"مجال المراقبة الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de fiscalización internacional
        
    • la fiscalización internacional
        
    13.2 Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    2. Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprograma: Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN البرنامج الفرعي: رصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Subprograma: Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN البرنامج الفرعي: رصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Por último, no cabe duda de que la colaboración permitirá obtener resultados importantes en la fiscalización internacional de estupefacientes, como los ya obtenidos en Tailandia, Bolivia, Turquía, los Estados Unidos y el Perú. UN وتم التعبير أخيرا عن الاقتناع بأن التعاون يسمح بتحقيق انتصارات هامة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، كما كان الحال بوجه خاص في بوليفيا وبيرو وتايلند وتركيا والولايات المتحدة.
    Subprograma: Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN البرنامج الفرعي: رصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    Supervisión y formulación de políticas de fiscalización internacional de drogas UN الرصد ووضع السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات
    La Comisión, integrada por 53 miembros, es el principal órgano normativo de las Naciones Unidas en cuestiones de fiscalización internacional de estupefacientes y tiene mandatos concretos derivados de tratados internacionales sobre fiscalización de estupefacientes. UN وهذه اللجنة، التي تضم 53 عضوا، هي الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، ولها ولايات محددة نابعة من المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    La Comisión de Estupefacientes es el principal órgano normativo de la Organización en materia de fiscalización internacional de drogas. UN ولجنة المخدرات هي الهيئة الرئيسية لدى المنظمة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    La Comisión, integrada por 53 miembros, es el principal órgano normativo de las Naciones Unidas en cuestiones de fiscalización internacional de estupefacientes y tiene mandatos concretos derivados de tratados internacionales sobre fiscalización de estupefacientes. UN وهذه اللجنة، التي تضم 53 عضوا، هي الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، ولها ولايات محددة نابعة من المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    La Comisión de Estupefacientes es el principal órgano normativo de la Organización en materia de fiscalización internacional de drogas. UN ولجنة المخدرات هي الهيئة الرئيسية لدى المنظمة لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    La Comisión de Estupefacientes es el principal órgano normativo de la Organización en materia de fiscalización internacional de drogas. UN ولجنة المخدّرات هي هيئة المنظمة الرئيسية لتقرير السياسات في مجال المراقبة الدولية للمخدّرات.
    La Comisión, integrada por 53 miembros, es el principal órgano normativo de las Naciones Unidas en cuestiones de fiscalización internacional de estupefacientes y tiene mandatos concretos derivados de tratados internacionales sobre fiscalización de estupefacientes. UN وهذه اللجنة، التي تضم 53 عضوا، هي الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، ولها ولايات محددة نابعة من المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    14.2 Las funciones normativas del Programa se relacionan con los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN ١٤-٢ ويضطلع البرنامج بالمهام المعتادة المتصلة بالمعاهدات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    14.2 Las funciones normativas del Programa se relacionan con los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN ١٤-٢ ويضطلع البرنامج بالمهام المعتادة المتصلة بالمعاهدات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    Lamentan que la delegación de Tailandia no reconozca el objetivo común de poner fin al tráfico ilícito de drogas, cuando existe una larga tradición de cooperación entre los dos países en cuestiones de fiscalización internacional de drogas. UN ويأسف وفده ﻷن ممثل تايلند لا يقف مع الهدف المشترك لوضع حد للاتجار غير المشروع بالمخدرات، نظرا للتقليد الطويل في التعاون بين البلدين في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    Estas sesiones de alto nivel deben ser un catalizador para una cooperación dinámica y eficaz en la fiscalización internacional de drogas, sobre la base de lo ya logrado. UN وينبغي أن يكون هذا الاجتماع الرفيع المستوى عاملا حفازا لتعاون نشط وفعال في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، بناء على التقدم الذي أحرزناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus