"مجال تيسير التجارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la esfera de la facilitación del comercio
        
    • materia de facilitación del comercio
        
    • el ámbito de la facilitación del comercio
        
    • sobre facilitación del comercio
        
    • el campo de la facilitación del comercio
        
    • facilitar el comercio
        
    • la facilitación de comercio
        
    • para la facilitación del comercio
        
    • sobre la facilitación del comercio
        
    Estas actividades brindaron la oportunidad de analizar las últimas novedades a nivel regional e internacional en la esfera de la facilitación del comercio. UN وقد أتاحت هذه الأحداث الفرصة لتحليل أحدث التطورات على الصعيدين الإقليمي والدولي في مجال تيسير التجارة.
    Se espera que el proyecto ayude a formular y crear proyectos de cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de la facilitación del comercio y los transportes. UN ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل.
    Estas actuaciones servirán para conocer las necesidades del país en la esfera de la facilitación del comercio y el transporte. UN وستولّد هذه الإجراءات احتياجات البلد في مجال تيسير التجارة والنقل.
    Con tal fin, la Reunión evaluará y propondrá para aplicarlas las mejores prácticas y directrices en materia de facilitación del comercio. UN ولهذه الغاية، سيقيّم الاجتماع، ويقترح لأغراض التنفيذ، أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية في مجال تيسير التجارة.
    El nuevo enfoque respecto del trato especial y diferenciado en materia de facilitación del comercio era positivo y sería útil para orientar la asistencia técnica. UN والنهج الجديد إزاء المعاملة الخاصة والتفاضلية في مجال تيسير التجارة نهج إيجابي ومفيد في استهداف المساعدة التقنية.
    La UNCTAD ya estaba apoyando activamente a los países en desarrollo en el ámbito de la facilitación del comercio. UN ويقوم الأونكتاد فعلاً بدور نشط في دعم البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    Promoción de la cooperación interregional en la esfera de la facilitación del comercio internacional UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promoción de la cooperación interregional en la esfera de la facilitación del comercio internacional UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promoción de la cooperación interregional en la esfera de la facilitación del comercio internacional UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promoción de la cooperación interregional en la esfera de la facilitación del comercio internacional UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promoción de la cooperación interregional en la esfera de la facilitación del comercio internacional UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Los proyectos de asistencia técnica de la UNCTAD en la esfera de la facilitación del comercio tienen por fin promover el crecimiento sostenible del comercio exterior de un país, corrigiendo los defectos del sistema de comercio y transporte. UN ترمي مشاريع اﻷونكتاد للمساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة الى تحقيق نمو مستدام للتجارة الخارجية في بلد من البلدان بتصحيح العيوب المتأصلة في نظام التجارة والنقل.
    Continuar analizando la situación y prestando ayuda a los países en desarrollo en materia de facilitación del comercio. UN :: أن يواصل تحليل التطورات وتقديم المساعدة إلى البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    También se examina la necesidad de coherencia entre los compromisos nacionales e internacionales en materia de facilitación del comercio. UN كما تتناول الحاجة إلى التماسك بين الالتزامات الوطنية والدولية في مجال تيسير التجارة.
    La colaboración y la cooperación regional en materia de facilitación del comercio y del transporte pueden actuar como catalizador de las reformas de facilitación del comercio. UN ويمكن للشراكات والتعاون الإقليميين في مجال تيسير التجارة والنقل أن يوفرا، في كثير من الأحيان، حافزاً للإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة.
    Conclusión convenida en materia de facilitación del comercio UN استنتاج متفق عليه في مجال تيسير التجارة
    En sus actividades posteriores a la Conferencia de Doha, la UNCTAD podía prestar asistencia a los países en desarrollo para la determinación de sus necesidades y prioridades en materia de facilitación del comercio, y la formulación de sus posiciones negociadoras. UN وفي إطار أعمال ما بعد مؤتمر الدوحة، في مقدور الأونكتاد مساعدة البلدان النامية في تحديد احتياجاتها وأولوياتها في مجال تيسير التجارة وفي صياغة مواقفها التفاوضية.
    Entretanto, durante el período de evaluación se ha firmado un nuevo proyecto por un total de 2,2 millones de dólares en el ámbito de la facilitación del comercio. UN وفي الوقت نفسه تم التوقيع على مشروع جديد بمبلغ 2.2 مليون دولار في مجال تيسير التجارة أثناء فترة التقييم.
    La UNCTAD también proporcionó a los sectores público y privado palestinos servicios de asesoramiento y conocimientos técnicos en el ámbito de la facilitación del comercio. UN وقدم المؤتمر أيضا الخدمات الاستشارية والمعرفة التقنية في مجال تيسير التجارة إلى القطاعين العام والخاص الفلسطينيين.
    La labor de la CEPE sobre facilitación del comercio permite realizar un ahorro considerable gracias a las transacciones sin papel para la gran variedad de sus usuarios actuales y potenciales dentro y fuera de la región de la CEPE. UN ويسمح العمل الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال تيسير التجارة بتحقيق وفورات كبيرة في مجال التجارة غير الورقية للمجموعة الكبيرة من المستعملين الفعليين والمحتملين داخل منطقة اللجنة وخارجها.
    Existía una estrecha vinculación entre las actividades posteriores a Doha en el campo de la facilitación del comercio y el tema de la futura reunión de expertos acordado por la Comisión. UN وتوجد علاقة وثيقة بين أنشطة ما بعد مؤتمر الدوحة في مجال تيسير التجارة وموضوع اجتماع الخبراء القادم الذي وافقت عليه اللجنة.
    Se prestaba especial atención al apoyo de la UNCTAD a 24 países para formular planes de aplicación de las medidas destinadas a facilitar el comercio. UN وقالت إنه يجري إيلاء اهتمام خاص للدعم الذي يقدمه الأونكتاد لصالح 24 بلداً من أجل وضع خطط تنفيذية في مجال تيسير التجارة.
    Porcentaje de asistencia técnica asignada a la facilitación de comercio en los países en desarrollo pertenecientes o no al grupo de PMA, 2005-2009 UN الشكل 2 النسبة المئوية لحصة المساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة المخصصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأخرى، 2005-2009
    Grupo especial de expertos sobre el fomento de la colaboración para la facilitación del comercio entre las subregiones UN فريق خبراء مخصص لتشجيع التعاون في مجال تيسير التجارة فيما بين المناطق دون الإقليمية
    Es el primer tratado de libre comercio bilateral que contiene disposiciones innovadoras independientes sobre la facilitación del comercio. UN وهذا هو أول اتفاق ثنائي للتجارة الحرة يتضمن أحكاما مبتكرة قائمة بذاتها في مجال تيسير التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus