"مجال مكافحة غسل الأموال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la lucha contra el blanqueo de dinero
        
    • la lucha contra el blanqueo de capitales
        
    • sobre blanqueo de dinero
        
    • materia de blanqueo de dinero
        
    • el ámbito del blanqueo de dinero
        
    • la esfera del blanqueo de dinero
        
    • la represión del blanqueo de capitales
        
    • contra el blanqueo de dinero y la
        
    • de lucha contra el blanqueo de dinero
        
    El Mecanismo de Reacción Rápida de la Comunidad Europea presta asistencia general en la lucha contra el blanqueo de dinero. UN وتوفر آلية الرد السريع التابعة للجماعة الأوروبية، مساعدة عامة في مجال مكافحة غسل الأموال.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    La Directiva prevé la creación por decreto, en cada país, de una Célula Nacional de Informaciones Financieras (CENTIF) que constituirá el elemento esencial para la lucha contra el blanqueo de capitales. UN كما ينص التوجيه على إصدار مرسوم بإنشاء جهاز وطني معني بالمعلومات المالية في كل بلد من بلدان الاتحاد، يشكِّل قاعدة للعمل في مجال مكافحة غسل الأموال.
    Los Estados de Europa Oriental han seguido reforzando su legislación y sus prácticas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. UN وواصلت دول أوروبا الشرقية تعزيز تشريعاتها وممارساتها في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    Cada trimestre se reunían puntos focales de 16 instituciones para mantenerse al día de las novedades relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero. UN ويجتمع مسؤولو اتصال معيَّنون في 16 مؤسسة كل ثلاثة أشهر في هذا السياق من أجل متابعة التطورات في مجال مكافحة غسل الأموال.
    También capacitó a los funcionarios del Banco Central en la supervisión de la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en base a los riesgos. UN كما درب موظفي المصرف المركزي على إجراءات الرقابة القائمة على المخاطرة في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    También se imparte formación a las autoridades jurídicas, judiciales, de control financiero y de represión con el fin de mejorar su capacidad para desempeñar sus respectivas funciones en la lucha contra el blanqueo de dinero. UN ويوفر التدريب أيضا للسلطات القانونية والقضائية وسلطات إنفاذ القوانين والتنظيم المالي من أجل تعزيز قدرتها على الاضطلاع بأدوارها في مجال مكافحة غسل الأموال.
    El objetivo de este curso era apoyar la aplicación de las normas internacionales relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo y aumentar la eficacia de la colaboración entre los organismos nacionales miembros del GAFISUD. UN والهدف من حلقة العمل هذه هو تطبيق معايير دولية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وزيادة فعالية التعاون بين الأجهزة الوطنية الأعضاء في فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية.
    Los préstamos del Banco para la lucha contra el blanqueo de dinero y sus actividades de cooperación técnica también pueden incluir componentes destinados específicamente a apoyar algunas actividades nacionales referidas concretamente a la lucha contra la financiación del terrorismo. UN كما أن أنشطة الإقراض والتعاون التقني التي يضطلع بها المصرف في مجال مكافحة غسل الأموال يمكن أن تشمل عناصر محددة الغرض منها دعم بعض الأنشطة الوطنية السرية في مجال محاربة تمويل الإرهاب.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN 2004/29 تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    Las peticiones de asistencia técnica en el ámbito de la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo se pueden resumir de la siguiente manera: UN تتلخص متطلبات المساعدة الفنية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بما يلي:
    1. Asistencia en el ámbito de la armonización de la legislación nacional con las normas internacionales en la esfera de la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN أولا، المساعدة في مجال مواءمة التشريعات الوطنية مع التشريعات الدولية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    2. Capacitación de especialistas en el ámbito de la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo y organización de coloquios y seminarios para incrementar el grado de sensibilización. UN ثانيا، تدريب المختصين في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وإقامة الندوات وورش العمل لرفع مستوى الوعي.
    Los detectives reciben capacitación sobre blanqueo de dinero y delitos financieros conexos y los detectives debidamente preparados reciben capacitación permanente. UN ويتلقى المحققون تدريبا في مجال مكافحة غسل الأموال والجرائم المالية المتصلة بها ويقدم التدريب المستمر للمحققين المؤهلين.
    Asistencia judicial en materia de blanqueo de dinero y criminalidad financiera UN المساعدة المتبادلة في مجال مكافحة غسل الأموال والجريمة المالية
    Asimismo, la cooperación podía ser útil en el ámbito del blanqueo de dinero, gran desafío que ya se había planteado a los miembros de la BBA. UN وعلى نحو مماثل، يمكن أن يكون التعاون عظيم الفائدة في مجال مكافحة غسل الأموال الذي يمثل أحد التحديات الكبرى التي يواجهها أعضاء الجمعية.
    Otras estructuras de la OSCE tienen una participación activa en la represión del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, así como en la mejora de la seguridad y control fronterizos. UN 6 - وتعمل هياكل المنظمة الأخرى بنشاط في مجال مكافحة غسل الأموال وقمع تمويل الإرهاب، وفي تعزيز أمن الحدود والشرطة.
    Se llevó a cabo un intercambio en relación con las prácticas más exitosas en materia de lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. UN وجرى تبادل للرأي بشأن أفضل الممارسات في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus