"مجتمع رقمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una sociedad digital
        
    • una sociedad informatizada
        
    Mesa redonda sobre el acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva UN حلقة النقاش بشأن موضوع خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Informe del Secretario General sobre el acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva UN تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Informe del Secretario General sobre el acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva UN تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Esta iniciativa responde a nuestro objetivo general de respaldar la creación de una sociedad digital segura y eficaz. UN وهذه المبادرة تتفق وهدفنا العام الرامي إلى دعم إنشاء مجتمع رقمي مأمون وفعال.
    Como pidió el Consejo Económico y Social en su resolución 2001/31, el tema sustantivo y el centro de atención del programa de trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo durante el período 2001-2003 fue el titulado " Desarrollo de la tecnología y creación de la capacidad en pro de la competitividad en una sociedad informatizada " . UN 4 - وعلى غير ما طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2001/31، فقد انصب الموضوع الفني لبرنامج عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لما بين الدورات للفترة 2001-2003 وتمحور التركيز فيه على " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرة على التنافس في مجتمع رقمي " .
    B. El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva UN باء - خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    En el informe se examina la situación internacional de la banda ancha y se propone un conjunto de políticas destinadas a fomentar el desarrollo de la banda ancha como medio para lograr una sociedad digital inclusiva en los países en desarrollo. UN ويستعرض التقرير الحالة الدولية لخدمات النطاق العريض ويقترح مجموعة من السياسات الرامية إلى تعزيز تطوير هذا المجال من أجل مجتمع رقمي شامل في البلدان النامية.
    La cuestión de la participación y el acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones será un tema prioritario de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2003, y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo llevará a cabo su labor sobre el desarrollo de la tecnología y el fomento de la capacidad para la competitividad en una sociedad digital durante su próximo intervalo entre períodos de sesiones; UN وستكون مسألتا المشاركة في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والوصول إليها، موضوعا ذا أولوية للجنة وضع المرأة في عام 2003، وستواصل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة العمل في تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات على المنافسة في مجتمع رقمي خلال فترتها المقبلة بين الدورات.
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva. UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل.
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva. UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل.
    20. Insta a los parlamentarios a trabajar para la instauración de una sociedad digital más segura, en particular con respecto a la utilización de las redes sociales; UN 20 - تحث البرلمانيين على العمل من أجل تحقيق مجتمع رقمي أكثر أمانا، ولا سيما فيما يتعلق باستخدام شبكات التواصل الاجتماعي؛
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva. UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل.
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل الرابع -
    Tomando nota del informe del Secretario General titulado " El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل " ()،
    b) Informe del Secretario General sobre el acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva (E/CN.16/2013/3). UN (ب) تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل (E/CN.16/2013/3).
    b) Informe del Secretario General sobre el acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva (E/CN.16/2013/3), y UN (ب) تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل (E/CN.16/2013/3)؛
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva. UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل.
    b) El acceso de banda ancha a Internet como medio de lograr una sociedad digital inclusiva. UN (ب) خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Se examinan las repercusiones y los efectos positivos de la banda ancha en el desarrollo y se ofrece un conjunto de incentivos que pueden incorporarse en los marcos nacionales de políticas a fin de promover el desarrollo de la banda ancha como medio de lograr una sociedad digital inclusiva en los países en desarrollo. UN ويستعرض آثار وفوائد النطاق العريض في التنمية، ويقدم مجموعة من الحوافز السياساتية التي يمكن أن تشكل جزءاً من الأطر السياساتية الوطنية الخاصة بالنطاق العريض والهادفة إلى تعزيز تطوير هذا المجال لتحقيق مجتمع رقمي شامل في البلدان النامية.
    118. En su quinto período de sesiones, celebrado en Ginebra del 28 de mayo al 1º de junio de 2001, la Comisión decidió que el tema sustantivo en el que centraría su labor en el intervalo 2001-2003 entre períodos de sesiones se titularía " Desarrollo de la tecnología y creación de capacidad en pro de la competitividad en una sociedad informatizada " . UN 118- وفي الدورة الخامسة للجنة، المعقودة في جنيف في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001، قررت اللجنة اختيار موضوع فني يتمحور حوله عملها في فترة ما بين الدورات 2001-2003، وهذا الموضوع هو: " التطوير التكنولوجي وبناء القدرات لأغراض المنافسة في مجتمع رقمي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus