"مجتمع لكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una sociedad para todas
        
    • una “ sociedad para todas
        
    Para sostener una sociedad para todas las edades tendremos que hacer inversiones a largo plazo en nuestro capital humano. UN ولكــــي نحافظ على مجتمع لكل اﻷعمار، يتعين علينا أن نستثمـــر استثمارات طويلة اﻷجل في رأسمالنا البشري.
    Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    Declarar el año 1999 Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades y respetar su observancia a nivel nacional. UN ١ - إعلان عام ١٩٩٩ " سنة دولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " ، يحتفل بها على الصعيد الوطني.
    Las sociedades preindustriales y postindustriales, que tienden a ser más flexibles que las sociedades industriales en el establecimiento de calendarios, quizás puedan determinar aspectos convergentes en sus esfuerzos por crear una sociedad para todas las edades. UN وقد تجد مجتمعات ما قبل الصناعة وما بعد الصناعة، التي تفوق المجتمعات الصناعية مرونة في تنظيم الوقت، أن من الممكن بحث أوجه التقارب في جهودها الرامية إلى بناء مجتمع لكل اﻷعمار.
    El texto se distribuirá a fin de coadyuvar a fomentar a nivel mundial el análisis de una sociedad para todas las edades. UN وسيعمم هذا النص للمساعدة في حفز عمليات الاستكشاف على الصعيد العالمي ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار.
    Temas principales de una consulta de expertos sobre la elaboración de un marco de políticas para una sociedad para todas las edades UN النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار
    Reflejar la meta de una sociedad para todas las edades en los objetivos de política puede en sí misma estimular las iniciativas nacionales. UN 38 - ومن شأن انعكاس الهدف المتمثل بإقامة مجتمع لكل الأعمار في أهداف السياسة العامة أن يكون منشطا للمبادرات الوطنية.
    Ello nos permite establecer los vínculos de colaboración necesarios para construir una sociedad para todas las edades. UN وهذا أمر يمكننا من بناء الشراكات اللازمة لتحقيق مجتمع لكل الأعمار.
    Para Grecia, el Plan de Acción de Madrid no es solo un texto sino una filosofía, y la piedra fundamental sobre la cual construir una sociedad para todas las edades. UN وتعتقد اليونان أن خطة مدريد ليست نصاً فحسب إنما فلسفة أيضاً، وهي الركن الأساسي لبناء مجتمع لكل الأعمار.
    El concepto de una " sociedad para todas las edades " podría constituir ese tema integrador. UN ومفهوم " مجتمع لكل اﻷعمار " يمكن أن يوفر مثل هذا الموضوع التكاملي.
    39. El tema omnicompresivo de " hacia una sociedad para todas las edades " permite que puedan participar en el Año todas las generaciones y muchos sectores y organizaciones. UN ٣٩ - إن الموضوع الجامع المعنون " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " يفتح باب السنة على مصراعيه أمام مشاركة جميع اﻷجيال والعديد من القطاعات والمنظمات.
    ' Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN " السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    1995/21. Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN ١٩٩٥/٢١ - السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    50/141. Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN ٥٠/١٤١ - السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    Después de 50/141, Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades, insértese 50/142, Actividades complementarias del Año Internacional de la Familia. UN بعد ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار، تُدرج ٥٠/١٤٢ متابعة السنة الدولية لﻷسرة.
    50/141 Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades UN ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار
    Estos cuatro ámbitos constituyen los pilares básicos de una sociedad para todas las edades, que es el tema del Año Internacional. UN وتشكل هذه المجالات الموضوعية اﻷربعة اﻷعمدة الرئيسية وهو " مجتمع لكل اﻷعمار " ، لموضوع السنة الدولية.
    Muchos países del mundo entero han adoptado el tema “Hacia una sociedad para todas las edades” para celebrar el Año Internacional. UN ٧٠ - اختارت بلاد كثيرة في أرجاء العالم موضوع " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " محورا لاحتفالها بالسنة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus