"مجرمًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un criminal
        
    • un delincuente
        
    • un ladronzuelo
        
    Y lo siento mucho porque tu padre sea un criminal y tú estés sin un duro y toda esa fealdad. Open Subtitles و متأسف جدًا لسماعي عن والدك يكون مجرمًا وكونك أصبحتٍ مفلسة وكل هذا القبح الذي وصلتِ له
    Debe haber sido un criminal si el FBI lo quiere tener tan cerca. Open Subtitles لا بد بانك كنت مجرمًا نوعًا ما بالنسبة للمباحث الفدرالية الأمر الذي يجعلهم يرغبون بوجودك قريبًأ منهم
    No lo sabía en ese momento. Jamás le alquilaría a un criminal. Open Subtitles لم أكن أعلم ذلك حينها إذ ما كنتُ لأؤجّر مجرمًا المكان
    El Presidente Mao dijo que un delincuente para alguien, es un libertador para otro. Open Subtitles [شيرمانماو]قال: " ما يعتبره رجل مجرمًا ، قد يعتبره آخر مقاتل للحرية "
    Si fueras un ladronzuelo y fueras chofer medio tiempo. Open Subtitles لو كنتَ مجرمًا وتقود ليموزين كعمل إضافي
    Bueno, unos pocos periodistas se apoderó de la historia y ahora saben que eres salir con un criminal conocido . Open Subtitles بعض الصحفيّون تبيّنوا القصّة ويعلمون الآن أنّك تواعدين مجرمًا مسجّلًا.
    Cuando mi amigo me dijo que tus tácticas te hacían un criminal, te defendí porque pensé que ibas a ser un héroe. Open Subtitles حين قال صديقي أن أساليبك جعلتك مجرمًا دافعت عنك
    Quiero decir, él podía prometer lo que quisiera, pero era un criminal... es un criminal. Open Subtitles ،بوسعه أن يقطع ما شاء من وعود .لكنه مجرم، وما يزال مجرمًا
    En "Un hombre bueno no es fácil de encontrar" redime a una abuela insoportable por perdonar a un criminal endurecido, incluso cuando él se acerca a su familia. TED في "رجلٌ جيدٌ يصعب العثور عليه"، تخلّص جدةً لا تطاق لمسامحتها مجرمًا متصلبًا، حتى لو كان يقترب من عائلتها.
    El hombre que ella mató era un criminal internacional, por Dios. Open Subtitles كان الرجل الذي قتلته مجرمًا دوليًا
    Jamás serás otra cosa para ellos, más que un criminal. Open Subtitles لكن تكون إلّا مجرمًا في أعينهم.
    ¿Pienzas que le creerán a un criminal como tú? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيُصدقون مجرمًا مثلك؟
    No puedes combatir el crimen convirtiéndote en un criminal. Open Subtitles لا يمكنك محاربة الجريمة بأن تكون مجرمًا
    No soy ningún santo, pero al menos no soy un criminal. Open Subtitles لستُ قدّيسًا، لكنّي أقلّه لستُ مجرمًا.
    Pero, para ser justo, evitó que un criminal robara dos docenas de cebollas mohosas. Open Subtitles لكن من العدل أن أعترف لقد ردعت مجرمًا متمرسًا من سرقة 24 بصلة متعفنة!
    Podría ser un criminal. Open Subtitles يمكن أن يكون مجرمًا. لذا، كوني منطقية.
    ¡Soy agente inmobiliario, no un criminal! Open Subtitles أنا مندوب عقاري. لست مجرمًا.
    Pero Despereaux era un criminal, así que esencialmente, yo gano. Open Subtitles لكن (ديسبيرو) كان مجرمًا حثالة لذا جوهريًا هذا يعني بأنّني ربحت
    Incluso si hablara, ¿quién va a creer a un delincuente? Open Subtitles حتى لو تحدث من سوف يصدق مجرمًا ؟
    Te volverás un delincuente de poca monta. Open Subtitles أنت تُصبح مجرمًا ردّيء.
    No necesito una orden si hay causa probable, y creo que vi a un ladronzuelo trepando la cerca. Open Subtitles -المغزى هو أنك لا تحتاج إذن قضائي إذا كان لديك سبب وجيه وأثق أني رأيت مجرمًا مكارًا يتسلق السياج فأنت تساعدني كثيرًا، هيا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus