La aplicación de calor puede hacerse usando un secador de cabello portátil que sea seguro. | UN | ويمكن استخدام الحرارة عن طريق استخدام وسيلة ذاتية الأمان مثل مجفف الشعر النقال. |
Oh, una hora y media debajo del secador, ¡espero que nadie haya muerto! | Open Subtitles | ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات |
Prométeme que las usarás y no olvides calentar su mantita en la secadora y su segunda mantita también. | Open Subtitles | ،أوعدني انك ستستخدمهم ولا تنسى أن تدفئ البطانية له في مجفف الملابس وبطانيته الاحتياطية كذلك |
Ayudé a un tipo con una secadora, pero aún no tengo el paquete. | Open Subtitles | ساعدت رجل مع مجفف ، لكن ما زلت لا أملك الطرد |
Él la tuvo porque comió mucho alimento seco, y yo porque tomé pocos líquidos. | Open Subtitles | هو, لانه كان ياكل اكل مجفف, انا لم اكن اشرب سوائل كفاية. |
Los beneficiarios de la ayuda alimentaria reciben harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas. | UN | وهذه المعونة الغذائية هي في شكل طحين وأرُز وسكر وزيت عباد الشمس، وحليب مجفف وعدس. |
Ve cómo su piel está perfectamente seca y preservada. | Open Subtitles | انظر كيف أن الجلد مجفف و محفوظ بشكل رائع |
Y yo diría que Suzy Perkins y su padre con la horca debieron venir por el secador de pelo de poder nuclear. | Open Subtitles | و أوقول سوزي بركنز و والدها الذي حمل شوكه المزارع هنا من أجل مجفف الشعر الذي يعمل بالطاقة النوويه |
Hay un secador de pelo y tabla de planchar en cada habitación. | Open Subtitles | هناك مجفف شعر و طاولة كي ملابس في كل غرفة |
Parece un secador de pelo marciano. Pero es completamente seguro, | TED | وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً, |
¿Puedo seguir utilizando mi secador de pelo, papá? | Open Subtitles | هل لا يزال بإمكاني استخدام مجفف الشعر, أبي؟ |
Tengo unos productos de higiene personal finísimos y un secador. | Open Subtitles | لدي منتجات ممتازة للنظافة الجسدية, و مجفف شعر |
Ahora, cada vez que te vistas, vas a ir al sotano,a usar el secador? | Open Subtitles | كل مرة تريد أن تلبس سوف تستخدم مجفف السرداب ؟ |
Sí, salvo que el gato de la familia... decidió echarse la siesta en la secadora. | Open Subtitles | أجل, إلا إن كان قط العائلة قد قرر أخذ قيلولة في مجفف الأواني |
En tu próximo suicidio, echa una secadora de pelo a la tina. | Open Subtitles | عنما تنتحر في المرة القادمة خذ معك مجفف شعر إلى الحوض |
Te electrocutaron hoy, echaron una secadora de pelo en tu tina. | Open Subtitles | لقد قضي عليك في هذه الليلة, مثل مجفف شعر في حوض استحمام |
Debo salirme de estás ropas mojadas y meterme en un martini seco. | Open Subtitles | فقررت أني سأنزع تلك الملابس المبتلة وألبس مارتيني مجفف |
Barro seco sobre el suelo, traído desde el exterior. | Open Subtitles | هنا وهنا. وحل مجفف مقابل القرميد, قادمة من الخارج. |
En el marco de esa ayuda, se suministra a la población harina, arroz, azúcar, aceite de girasol, leche en polvo y lentejas. | UN | وتقدم هذه المعونة الغذائية في شكل طحين وأرُز وسكر وزيت عباد الشمس وحليب مجفف وعدس. |
- Y un catálogo variado de productos químicos en su piel. Pintura seca, aguarrás, lejía. | Open Subtitles | و قائمة كيماويات وجدت على بشرته طلاء مجفف, تربنتين, منظف |
Tailandia ya ha aportado 250.000 dólares al Iraq por medio del Comité Internacional de la Cruz Roja y se ha comprometido a aportar otros 500.000 dólares para alimentos halal secos. | UN | وقد أسهمت تايلند بالفعل بمبلغ 000 250 دولار للعراق من خلال لجنة الصليب الأحمر الدولية وهي ملتزمة بتوفير 000 500 دولار أخرى لشراء طعام حلال مجفف. |
Algunas sociedades secretas enviaban semillas de melón secas, pepitas de naranja, cosas como esto - cinco pepitas. | Open Subtitles | بعض الجماعات السرية اعتادت على إرسال بذور بطيخ مجفف بقع برتقالية، أشياء كتلك خمس رنات |
Tienen esos secadores automáticos que te soplan. | Open Subtitles | واو مجفف الأيادي الاتوماتيكي لديهم سينشفك |
Si le gusta el escurridor, no importa lo que diga Tracy. | Open Subtitles | c.arabicrlm; إن أحبت مجفف السلطة،/c.arabic c.arabicrlm; فلا يهم ما يقوله "ترايسي". |
RSC + rociador + filtros de tela 94 a 99 | UN | اختزال حفزي انتقائي+ مجفف بالرش + مرشحات نسيجية |