Las revistas que había eran aburridas. Creo que tenía una revista femenina. | Open Subtitles | مجلاتي كانت مملة، ولقد كانت أحدها مجلة نسائية |
Además, yo reciclo mis revistas. | Open Subtitles | بجانب اني دائماً اقوم باعادة تدوير مجلاتي |
Me vuelvo loca ahí arriba. He leído todas mis revistas. | Open Subtitles | سأفقد عقلي هناك في الأعلى لقد قرأت مجلاتي مرتين |
Es donde yo escondo mis revistas para adultos. | Open Subtitles | إنها الشجرة التي أضع بها مجلاتي الخاصة بالبالغين |
Ahora el tipo que vive ahí se rehúsa a poner su nombre en el buzón, así que sigue recibiendo mis revistas. | Open Subtitles | والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي |
No recibo mucho correo desde que acusé al cartero de robar las muestras de perfume de mis revistas. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على الكثير من البريد منذ أن اتهمت ساعي البريد بسرقة بطاقات العطور خاصتي من مجلاتي |
Si tan ricos son todos, tienen que comprarme revistas. | Open Subtitles | إن كُنتم جميعًا أثرياء، يمكنكم إشتراء بعض من مجلاتي |
Está considerando... retirar toda su publicidad de cada una de mis revistas. | Open Subtitles | . هي ستعتبر ... سحب الاعلانات من كل واحدة من مجلاتي |
¡Quiero mis revistas y quiero mi pez espada y quiero que tú salgas de aquí inmediatamente! | Open Subtitles | أريد مجلاتي وأريد سمك أبو سيف ! وأريدُك أن تخرجها من هنا الآن |
¿Cómo sabías lo de mis revistas si no es porque has estado | Open Subtitles | كيف لكـ أن تعرفَ بشأنِ مجلاتي الخاصة إلاَّ إن لم تكن... |
Robbie, ¿sabías? ya era bastante malo que robara mis revistas. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه من السيء ان تسرق مجلاتي |
Organizo mis revistas según las Kardashian. | Open Subtitles | أرتب مجلاتي حسب شخصيات "كارداشيان". |
Nuestras revistas y trampas para cucarachas desaparecieron. | Open Subtitles | ) - مجلاتي وأفخاخ الصوارير ، ذهبت ، كلها ذهبت |
Y mis revistas están en el garaje, con los manuales de la camioneta. | Open Subtitles | و . . مجلاتي في المرآب |
Bueno, una de mis revistas de moda, Ultramod, ha perdido su último columnista que se basaba en Nueva York, como estás familiarizada con la sociedad de alli, | Open Subtitles | ( حسناً ، شخصاً من أحدى مجلاتي للأزياء ( ألترا مود فقد وظيفته في نيويورك و بما أنكِ معروفة هناك |
Ajeet, tú te llevas mis revistas al baño. | Open Subtitles | أجيّت) ، أن تأخذ مجلاتي الي الحَمام معك) |
Déjame buscar mis revistas. | Open Subtitles | دعيني فقط أقوم بإحضار مجلاتي. |
Oh, Dios mío, ¡mis revistas People! | Open Subtitles | يا الهي, مجلاتي |
Hojearé unas revistas. | Open Subtitles | سأذهب لأتصفح مجلاتي |
Que tiró todas mis revistas. | Open Subtitles | قمتِ برمي كل مجلاتي. |