"مجلات علمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • revistas científicas
        
    • publicaciones académicas
        
    • publicaciones científicas
        
    Hasta la fecha, se han producido más de 350 libros, cinco revistas científicas y numerosos documentos de investigación sobre la base de las investigaciones de la UNU. UN وقد انبثق حتى اﻵن من أعمال البحث التي تقوم بها الجامعة ما يربو على ٣٥٠ كتابا وخمس مجلات علمية وورقات بحثية كثيرة.
    Hasta la fecha, se han producido más de 350 libros, cinco revistas científicas y numerosos documentos de investigación sobre la base de las investigaciones de la UNU. UN وقد انبثق حتى اﻵن من أعمال البحث التي تقوم بها الجامعة ما يربو على ٣٥٠ كتابا وخمس مجلات علمية وورقات بحثية كثيرة.
    Hasta la fecha, las investigaciones de la UNU han dado por resultado más de 300 libros, 5 revistas científicas y numerosos documentos y estudios de investigación. UN وحتى اﻵن، نتج من أعمال البحث التي تقوم بها الجامعة ما يربو على ٣٠٠ كتاب وخمس مجلات علمية وورقات بحثية كثيرة.
    Comentarios más breves en publicaciones académicas UN تعليقات قصيرة في مجلات علمية
    Autor de capítulos de monografías colectivas, artículos aparecidos en publicaciones científicas y artículos de divulgación. UN مؤلف فصول في دراسات جماعية ومقالات في مجلات علمية ومقالات عامة
    Ha publicado aproximadamente 280 trabajos de investigación y reseñas en revistas científicas internacionales sobre los efectos del alcohol y las drogas, el metabolismo de las drogas y la detección del uso de drogas. UN نشر حوالي 280 بحثا ومقالة في مجلات علمية دولية بشأن آثار الكحول والمخدرات، واستقلاب الدواء والكشف عن استعمال المخدرات.
    Por su parte, el Ministerio de Educación Superior ha publicado hasta el momento tres revistas científicas: la revista sobre ciencias de la ingeniería Basil alAssad, la revista sobre ingeniería agrícola Basil alAssad, y la revista sobre ciencias literarias y lingüísticas Basil alAssad. UN ومن ناحيتها أصدرت وزارة التعليم العالي حتى الآن ثلاث مجلات علمية محكمة هي مجلة باسل الأسد للعلوم الهندسية ومجلة باسل الأسد لعلوم الهندسة الزراعية، ومجلة باسل الأسد لعلوم اللغات وآدابها.
    Miembro de juntas editoriales de revistas científicas internacionales. UN عضو مجالس تحرير عدة مجلات علمية دولية.
    Algunos de esos experimentos se han realizado ya y se han publicado en revistas científicas de examen entre homólogos; otros se consideran teóricamente posibles. UN وقد أجريت بعض هذه التجارب بالفعل ونُشرت في مجلات علمية مستعرَضة من قبل نظراء بينما اعتُبرت تجارب أخرى ممكنة من الناحية النظرية.
    La Sociedad también publica de forma amplia, por ejemplo revistas científicas como los Archivos Argentinos de Pediatría, que ahora se incluye en el Index Medicus y el Pub Med. UN وتنشر الجمعية على نطاق واسع مجلات علمية من قبيل مجلة المحفوظات الأرجنتينية لطب الأطفال، التي باتت تدرج في الفهرس الطبي والمكتبة الطبية الإلكترونية في الولايات المتحدة.
    Asimismo, se publicaron diversos documentos y manuscritos científicos, que documentan investigaciones originales y escritos de autores africanos y asiáticos, en revistas científicas internacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُشرت في مجلات علمية دولية ورقات ومخطوطات علمية مختارة من تأليف أناس من أفريقيا وآسيا، وفيها توثيق لبحوث أصلية.
    Numerosos libros y artículos en revistas científicas de derecho internacional y relaciones internacionales relativos a las actividades de las Naciones Unidas, desarme, terrorismo internacional, así como a la política exterior del Japón, China, el Canadá y los Estados Unidos, entre ellos: UN ألف العديد من الكتب والمقالات المنشورة في مجلات علمية متخصصة في القانون الدولي والعلاقات الدولية بشأن أنشطة الأمم المتحدة، ونزع السلاح، والإرهاب الدولي، والسياسة الخارجية اليابانية والصينية والكندية والأمريكية. ومن هذه الكتب والمقالات ما يلي:
    2. Se han llevado a cabo exitosas investigaciones, que han sido presentadas en numerosos foros internacionales y publicadas en prestigiosas revistas científicas. UN ٢ - وأجريت دراسات بحثية ناجحة عرضت في محافل دولية عديدة ونشرت في مجلات علمية مرموقة المكانة .
    Además se difunde información sobre las investigaciones realizadas por miembros del claustro universitario a través de sus publicaciones científicas. La Universidad de Damasco publica nueve revistas científicas, y las Universidades de Tishrin y Baath dos revistas cada una. UN وإضافة إلى ذلك، يتم نشر المعلومات من خلال البحوث التي يجريها أعضاء الهيئة التدريسية في الجامعات من خلال الدوريات العلمية التي تصدرها، حيث تصدر جامعة دمشق تسع مجلات علمية محكمة، وتصدر كل من جامعتي تشرين والبعث مجلتين.
    52. Las cuestiones relacionadas con el cambio climático y los resultados de los estudios correspondientes se difunden en diferentes medios de comunicación, incluidas las revistas científicas y técnicas y los diarios, la radio, la televisión, la Web y las bases de datos en línea. UN 52- وتتاح القضايا ونتائج الدراسات المتعلقة بتغيير المناخ من خلال وسائل إعلامية مختلفة تتراوح بين مجلات علمية وتقنية وصحف وبرامج إذاعية وتلفزيونية أو مواقع شبكية أو قواعد بيانات على الخط المباشر.
    Desde 1995, se han publicado en total 97 artículos sobre la erradicación de la dracontiasis: 11 en periódicos y revistas de las Naciones Unidas, 12 en Weekly Epidemiological Record de la OMS, cinco en Morbidity and Mortality Weekly Report de los CDC y 69 en otras revistas científicas. UN ومنذ عام ١٩٩٥، نشر ما مجموعه ٩٧ مقالاً عن القضاء على داء دودة غينيا: ١١ في صحف ومجلات اﻷمم المتحدة، و ١٢ في نشرة منظمة الصحة العالمية Weekly Epidemiological Record، و ٥ في نشرة مراكز مكافحة اﻷمراض والوقاية منها Morbidity and Mortality Weekly Report، و ٦٩ في مجلات علمية أخرى.
    Tomando en cuenta las regulaciones dictadas por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos en septiembre del 2003, en enero del presente año se conoció la prohibición de revisar, editar o modificar, en publicaciones y revistas científicas estadounidense, trabajos de autores de países que sean objeto de " embargo comercial " , entre ellos Cuba. UN ففي كانون الثاني/يناير من السنة الجارية، تم الإعلان عن منع مراجعة أو نشر أو تعديل أعمال لمؤلفين من بلدان خاضعة لـ " حصار اقتصادي " ومن بينها كوبا، في منشورات أو مجلات علمية صادرة عن الولايات المتحدة، وذلك تماشيا مع الأحكام التي أملتها وزارة خزانة الولايات المتحدة في أيلول/سبتمبر 2003.
    Artículos en publicaciones académicas UN مقالات في مجلات علمية
    Artículos en publicaciones académicas UN مقالات في مجلات علمية
    Es miembro del consejo de varios institutos de investigación, como el Instituto de Investigaciones sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo del Pakistán. Es miembro de categoría superior del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible del Canadá y también integra consejos de redacción de diversas publicaciones académicas. UN وهو عضو في مجالس إدارة عدد من معاهد البحوث من بينها المعهد الباكستاني للبحوث العملية في مجالي البيئة والتنمية؛ زميل باحث أقدم في المعهد الدولي للتنمية المستدامة، كندا؛ عضو في هيئات تحرير مجلات علمية مختلفة.
    Los resultados se recogerán también en publicaciones científicas revisadas por otros colegas. UN كما سيتم نشر النتائج في مجلات علمية يستعرضها النظراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus