"مجلس الإدارة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Consejo de Administración en
        
    • el Consejo de Administración
        
    • del Consejo de Administración
        
    • Consejo de Administración de
        
    • la Junta Ejecutiva en
        
    • Consejo en
        
    • Consejo de Administración a
        
    • Governing Council
        
    4. Pide al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración, en su 21° período de sesiones, un informe sobre esta cuestión. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    Fondo Fiduciario General para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América del Norte UN الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ قرارات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية
    La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيبتّ مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Intereses La cuestión de los métodos del cómputo y el pago de los intereses la examinará el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بمقرر مجلس الإدارة 16.
    La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيحل مجلس الإدارة في تاريخ لاحق مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Intereses La cuestión de los métodos del cómputo y el pago de los intereses la examinará el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بمقرر مجلس الإدارة 16.
    Pide al Director Ejecutivo que prepare un informe tan pronto como sea posible y lo presente al Consejo de Administración en su 22° período de sesiones. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    2. Pide al Director Ejecutivo que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración en su 22.º período de sesiones. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL Consejo de Administración en SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN مقررات اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    La cuestión de los métodos del cómputo y el pago de los intereses la examinará el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بقرار مجلس الإدارة 16.
    Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها.
    La cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones será resuelta por el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. تكاليف إعداد المطالبة
    La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    La cuestión de los métodos del cómputo y el pago de los intereses la examinará el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. UN سينظر مجلس الإدارة في مسألة طرائق حساب ودفع الفائدة في الوقت المناسب عملاً بقرار مجلس الإدارة 16.
    Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    INFORME SOBRE LAS DELIBERACIONES DEL Consejo de Administración en SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL Consejo de Administración en SU 21o PERÍODO DE SESIONES UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    el Consejo de Administración, en su período de sesiones anual de 1999, aprobó una modificación en el método usado para calcular la reserva operacional del PNUD, que consiste ahora en la suma de los siguientes componentes: UN وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية للبرنامج الإنمائي بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    Se prevé que durante su próximo 23º período de sesiones el Consejo de Administración examinará las opciones antes mencionadas. UN ومن المتوقع أن ينظر مجلس الإدارة في الخيارات المشار إليها أعلاه أثناء دورته الثالثة والعشرون القادمة.
    Los detalles relativos a esas solicitudes, y las recomendaciones del Secretario Ejecutivo al Consejo de Administración sobre las mismas, figurarán en los informes que el Secretario Ejecutivo presentará al Consejo de Administración de conformidad con el artículo 41. UN أما التفاصيل المتعلقة بهذه الطلبات، والتوصيات التي يقدمها الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة في هذا الصدد، فسوف ترد في تقارير الأمين التنفيذي التي يقدمها لاحقا إلى مجلس الإدارة بموجب المادة 41؛
    El propósito del informe es asistir a la Junta Ejecutiva en su examen de la posibilidad de conceder a Albania una condición análoga a la de país menos adelantado. UN والهدف منه هو مساعدة مجلس اﻹدارة في النظر في مسألة حصول ألبانيا على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا.
    Además, se consigna información sobre el déficit de contribuciones para atender a los gastos de las oficinas exteriores después del establecimiento del vínculo contable, como autorizó el Consejo en su decisión 84/9. UN وتقدم، علاوة على ذلك، معلومات عن نقص المساهمات المقدمة لتغطية تكاليف المكاتب المحلية بعد تطبيق الترابط المحاسبي، على نحو ما أذن به مجلس الإدارة في مقرره 84/9.
    Respecto del mercurio, exhortó al Consejo de Administración a que comenzara negociaciones para un nuevo acuerdo ambiental multilateral jurídicamente vinculante que, además, contuviera compromisos obligatorios y discrecionales e incluyera un mecanismo que se ocupara de otras sustancias que causan preocupación a nivel mundial. UN وفي موضوع الزئبق طالب بأن يبدأ مجلس الإدارة في مفاوضات بشأن اتفاق جديد متعدد الأطراف بشأن البيئة يكون ملزماً قانوناً، على أن يتضمن التزامات ملزمة واختيارية تتضمن آلية تشمل المواد الأخرى التي تثير القلق على الصعيد العالمي.
    The Plan of Action was adopted by the Governing Council in 1984 and endorsed by the United Nations General Assembly in 1985. UN وقد اعتمدت خطة العمل على يد مجلس الإدارة في عام 1984، وأيدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1985.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus