El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver en el futuro la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأحاط الأمين التنفيذي للجنة الفريق علما بأن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver en el futuro la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للَّجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Secretario Ejecutivo de la Comisión informó al Grupo de que el Consejo de Administración se proponía resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones en el futuro. | UN | وعلِم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
158. En una carta de 6 de mayo de 1998, el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía abordar más adelante la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | 158- قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق، في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
69. El Secretario Ejecutivo de la Comisión ha informado al Grupo de que el Consejo de Administración tiene previsto resolver la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones. | UN | 69- أعلم الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
41. Dado que el Consejo de Administración tiene intención de resolver más adelante la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones (véase el párrafo 99 del primer informe E/F), el Grupo no hace ninguna recomendación respecto a los costos de preparación de las reclamaciones de la cuarta serie. | UN | 41- حيث إن مجلس الإدارة يعتزم البت في وقت لاحق في مسألة تكاليف تجهيز المطالبات (انظر الفقرة 99 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة هاء/واو)، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف تجهيز المطالبات فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver en el futuro la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver en el futuro la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones en el futuro. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones en el futuro. | UN | وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
El Grupo ha sido informado por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones en el futuro. | UN | وقد أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
93. El Secretario Ejecutivo ha notificado al Grupo que el Consejo de Administración se propone resolver la cuestión de la indemnizabilidad de los costos de preparación de las reclamaciones en el futuro. | UN | 93- وأبلغ الأمين التنفيذي الفريق بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة قابلية تعويض تكاليف اعداد المطالبات في المستقبل. |
22. El Grupo señala que, en carta de fecha 6 de mayo de 1998, el Secretario Ejecutivo de la Comisión le notificó que el Consejo de Administración se proponía resolver la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones en una fecha futura. | UN | 22- يلاحظ الفريق أن الأمين التنفيذي للجنة أبلغ، في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، بأن مجلس الإدارة يعتزم حل قضية تكاليف إعداد المطالبات في موعد لاحق. |
167. Por carta de fecha 6 de mayo de 1998 el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía resolver más adelante la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones. | UN | 167- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
En carta de fecha 6 de mayo de 1998, el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía resolver la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones en una fecha futura. | UN | وفي رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998 أُبلغ الفريق من قبل الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم تسوية قضية تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
142. Por carta de fecha 6 de mayo de 1998 el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía resolver más adelante la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones. | UN | 142- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق، في رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ مقبل. |
Por carta de fecha 6 de mayo de 1998, el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía resolver más adelante la cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، قام الأمين التنفيذي للجنة بإبلاغ الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
Por carta de fecha 6 de mayo de 1998 el Secretario Ejecutivo de la Comisión notificó al Grupo que el Consejo de Administración se proponía resolver más adelante la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وفي رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 1998، أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ لاحق. |
80. El Secretario Ejecutivo de la Comisión ha informado al Grupo de que el Consejo de Administración tiene previsto resolver la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones. | UN | 80- أعلم الأمين التنفيذي للجنة الفريق بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
41. Como el Consejo de Administración tiene intención de resolver más adelante la cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones (véase párrafo 99 del primer informe E/F), el Grupo no hace ninguna recomendación respecto a los costos de preparación de las reclamaciones para las reclamaciones de la segunda serie. | UN | 41- نظراً لأن مجلس الإدارة يعتزم البت في وقت لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات (انظر الفقرة 99 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو)، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبات فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية. |