En vista del número de casos relacionados en general con misiones de mantenimiento de la paz, es poco probable que la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede pueda resolver todos los casos pendientes antes de fines de 1994. | UN | فيما يتعلق بقيام مجلس حصر الممتلكات في المقر باستعراض الحالات المعلقة، وفي ضوء عدد الحالات الناشئة في عمليات حفظ السلم بوجه عام، من غير المرجح البت في أمر جميع الحالات قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
La Administración dio seguridades de que la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede estaba dando punto final a todos los casos pendientes de la APRONUC y que se informaría a la Junta al respecto. | UN | وأكدت اﻹدارة أن مجلس حصر الممتلكات في المقر هو في سبيل وضع الصيغة النهائية لجميع الحالات المعلقة بالنسبة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وسيتم تقديم تأكيد بذلك الى المجلس. |
A ese respecto, dos casos se sometieron a la aprobación de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede; | UN | وفي هذا الصدد، أحيلت قضيتان إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر للموافقة عليهما؛ |
Trámite y conciliación puntuales de los casos pendientes ante la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | متابعة وتسوية الحالات المعلقة في مجلس حصر الممتلكات في المقر في الوقت المناسب |
Casos pendientes ante la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede que no se tramitaron con puntualidad | UN | حالات مجلس حصر الممتلكات في المقر التي لم تتابع في حينها |
La Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede no ha concedido aún la aprobación para el paso a pérdidas y ganancias. | UN | ولم يكمل مجلس حصر الممتلكات في المقر بعد الموافقة على الممتلكات المشطوبة. |
Según las características de la recomendación de dicha Junta, el caso puede remitirse a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede para que efectúe la comprobación y la recomendación correspondientes. | UN | وحسب طبيعة توصية المجلس المحلي، قد تحال القضية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر لزيادة التحقق منها والتوصية بشأنها. |
presenta a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede para que ésta la examine y formule la recomendación definitiva. | UN | مجلس حصر الممتلكات في المقر لاستعراضها وتقديم توصية نهائية |
Bienes en espera de una decisión de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | الأصول التي لم يبت فيها بعد مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Aumento del número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Aumento del número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` الزيادة في عدد الحالات التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Casos pendientes de aprobación por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | أصول رهن موافقة مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Además, la Fuerza mantiene contactos periódicos con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno respecto a los casos que examina la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede. | UN | وتتصل القوة بانتظام بإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر. |
ii) Mayor número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Aumenta el número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Aumenta el número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Mayor número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` زيادة عدد الملفات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
viii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede mediante el examen de aproximadamente 500 casos de fiscalización de bienes; | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر، عن طريق استعراض ما يقرب من 500 ملف من ملفات حصر الممتلكات؛ |
Pendientes de acción por parte de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | بانتظار قرار مجلس حصر الممتلكات في المقر |
ii) Mantenimiento del promedio del número de casos tramitados por la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | ' 2` المحافظة على متوسط عدد الملفات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |