"مجموعة ال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Grupo de los
        
    • del Grupo
        
    • Group of
        
    • el Grupo
        
    • de las
        
    El Grupo de los 77 y China presentarán propuestas detalladas sobre el tema cuando se celebren las consultas oficiosas. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات أكثر تفصيلا في هذا الصدد خلال المشاورات غير الرسمية.
    Nos sumamos a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 21. UN إننا نضم صوتنا إلى البيان الذي ألقي باسم مجموعة ال 21.
    El Grupo de los 77 y China ha de presentar propuestas detalladas sobre el particular durante la celebración de las negociaciones oficiosas. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات مفصلة في هذا الصدد خلال المفاوضات غير الرسمية.
    Esta propuesta se debe considerar en el marco de las deliberaciones solicitadas por el Grupo de los 77. UN وينبغي دراسة هذا الاقتراح في إطار المناقشات التي طلبتها مجموعة ال ٧٧.
    El representante de Colombia hará uso de la palabra en nombre del Grupo de los 21. UN وسيتحدث ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة ال.21.
    El representante de Antigua y Barbuda presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين.
    El representante de Antigua y Barbuda presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا باسم مجموعة ال 77 والصين.
    El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عرض ممثل اليمن مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين.
    58. La delegación de Siria apoya la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 y se permite presentar algunas observaciones. UN ٥٨ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة ال ٧٧ ويود أن يدلي ببعض التعليقات.
    Tras arduas negociaciones, el Grupo de los 77 y China han arribado a una posición común y el proyecto de resolución que examina la Comisión puede servir de base para posteriores debates sobre la escala de cuotas. UN وقال إن مجموعة ال ٧٧ والصين توصلت إلى موقف مشترك بعد مفاوضات شاقة وأن مشروع القرار المعروض على اللجنة يمكن أن يصلح أساسا ﻹجراء مناقشات لاحقة بشأن الجدول.
    34. El Sr. WILMOT (Ghana) dice que la delegación de Ghana hace plenamente suya la declaración formulada por el representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77. UN ٣٤ - السيد ويلموث )غانا(: قال إن وفده ينضم بالكامل إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة ال ٧٧.
    Esas deficiencias suscitan gran inquietud en la delegación de Ghana y en varias otras delegaciones, hecho que se pone de relieve en la declaración formulada por Costa Rica en nombre de los Estados miembros del Grupo de los 77, por lo que el orador exhorta al Departamento de Información Pública a que atienda de inmediato ese problema. UN ونواحي النقص هذه موضع قلق بالغ لدى وفده ووفود أخرى عديدة، على نحو ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة ال ٧٧. ودعا إدارة شؤون اﻹعلام إلى علاج هذه المشكلة على الفور.
    67. Al apoyar la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77, la delegación de Argelia desea referirse a algunos de sus aspectos que revisten mayor interés. UN ٦٧ - وقال إنه في حين يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة ال ٧٧، فإنه يود أن يتناول بعضا من النقاط اﻷكثر أهمية في هذا البيان.
    27. El Sr. GREIVER (Uruguay) dice que su delegación comparte las preocupaciones expresadas por el Grupo de los 77 y China con respecto a la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN ٢٧ - السيد غريفر )أوروغواي(: قال إن وفده يشارك مجموعة ال ٧٧ والصين قلقها بشأن استخدام أفراد مقدمين دون مقابل.
    22. El Grupo de los 77 y China están de acuerdo con las opiniones expresadas por la Dependencia Común de Inspección (DCI) en el documento A/51/674 e instan a que se tomen medidas concretas. UN ٢٢ - وتتفق مجموعة ال ٧٧ والصين مع تعليقات وحدة التفتيش المشتركة الواردة في الوثيقة A/51/674 وتحث على اتخاذ إجراءات عملية عاجلة.
    29. El Sr. RIVA (Argentina) dice que corrobora la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٢٩ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: أعرب عن تأييده للبيان الذي تم اﻹدلاء به نيابة عن مجموعة ال ٧٧ والصين.
    31. El Sr. MARRERO (Estados Unidos de América) dice que su delegación ha escuchado con mucho interés las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Cuba. UN ٣١ - السيد ماريرو )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده قد استمع باهتمام بالغ للبيانات التي أدلى بها نيابة عن مجموعة ال ٧٧ والصين والبيان الذي أدلى به ممثل كوبا.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Venezuela formula una declaración (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فنزويلا (باسم مجموعة ال 77 والصين) ببيان.
    Tras una declaración del Presidente, formulan declaraciones los representantes de Qatar (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Australia. UN بعد بيان من الرئيس، أدلى ممثلا قطر (باسم مجموعة ال 77 والصين) وأستراليا ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان ممثل كل من جامايكا (باسم مجموعة ال 77 والصين)، والولايات المتحدة.
    Position papers on matters before the eighth session of the subsidiary bodies submitted by the Group of 77 and China. UN ورقات موقف تتعلق بالمسائل المعروضة على الدورة الثامنة لكل من الهيئتين الفرعيتين مقدمة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Por iniciativa del FNUAP, el tema se había incluido en el programa del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأدرج موضوع النهج الشاملة للقطاعات على جدول أعمال مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية بمبادرة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus