"مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comunidad de Países de Lengua Portuguesa
        
    • Comunidad de Países de Habla Portuguesa
        
    • de la CPLP
        
    • de la Comunidad
        
    Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    La relación entre la Comunidad de Países de Habla Portuguesa y las Naciones Unidas se ha desarrollado de manera firme y satisfactoria. UN وظلت العلاقات بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والأمم المتحدة تتطور بطريقة منتظمة ومرضية.
    CPLP (Comunidad de Países de Lengua Portuguesa) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية:
    Cabo Verde es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). UN إن الرأس الأخضر عضو في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Considerando que las actividades de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa complementan y respaldan la labor de las Naciones Unidas, UN وإذ ترى أن أنشطة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم عمل الأمم المتحدة،
    En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. En este momento tenemos dos objetivos. UN وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين.
    Portugal por conducto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN البرتغال عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Brasil por conducto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN البرازيل عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    El 17 de julio Guinea-Bissau celebró la decimosexta Conferencia de Jefes de Estados de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN وقد استضافت غينيا - بيساو في 17 تموز/يوليه المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    En lo que respecta al plano multilateral, Cabo Verde es parte en un tratado concertado en el contexto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). UN وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، فإن الرأس الأخضر طرف في معاهدة أبرمت في إطار مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Si bien la cooperación internacional suele desarrollarse con los miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, se ha tratado de extender esa práctica a otros países, principalmente en la región. UN وتركَّز تعاونها الدولي مع بلدان أعضاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. بيد أنها سعت إلى توسيع نطاق تعاونها ليشمل بلداناً أخرى، ولا سيما على الصعيد الإقليمي.
    CPLP Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (CPLP).
    Fueron asistidos por el Coordinador Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Embajador del Brasil, en calidad de representante de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). UN وتلقى الوفد المساعدة من المنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسفير البرازيل بوصفة ممثلا عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Después del golpe de Estado del año pasado y de la renuncia del presidente, se había llegado a un acuerdo nacional sobre la transición política con la asistencia de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Después del golpe de Estado del año pasado y de la renuncia del presidente, se había llegado a un acuerdo nacional sobre la transición política con la asistencia de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    La Comunidad de Países de Lengua Portuguesa UN خامسا - مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Expresaron a las autoridades y al pueblo de Cabo Verde su agradecimiento por la acogida y la hospitalidad que habían dispensado a todos los participantes en la Segunda Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa. UN وأعربوا لسلطات الرأس اﻷخضر وشعبها عن تقديرهم لما أبدوه من حفاوة وكرم تجاه جميع المشاركين في المؤتمر الثاني لرؤساء دول وحكومات مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    En esa ocasión, su intervención se centró en la contribución de la CPLP al mantenimiento de la paz y el desarrollo internacional. UN وفي هذه المناسبة، ركزت تصريحات الأمين التنفيذي على مساهمة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في حفظ السلام والتنمية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus