Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
La relación entre la Comunidad de Países de Habla Portuguesa y las Naciones Unidas se ha desarrollado de manera firme y satisfactoria. | UN | وظلت العلاقات بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والأمم المتحدة تتطور بطريقة منتظمة ومرضية. |
CPLP (Comunidad de Países de Lengua Portuguesa) | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية: |
Cabo Verde es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). | UN | إن الرأس الأخضر عضو في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
Considerando que las actividades de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa complementan y respaldan la labor de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترى أن أنشطة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم عمل الأمم المتحدة، |
En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. En este momento tenemos dos objetivos. | UN | وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. |
Portugal por conducto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | البرتغال عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Brasil por conducto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | البرازيل عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
El 17 de julio Guinea-Bissau celebró la decimosexta Conferencia de Jefes de Estados de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. | UN | وقد استضافت غينيا - بيساو في 17 تموز/يوليه المؤتمر السادس عشر لرؤساء دول مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
En lo que respecta al plano multilateral, Cabo Verde es parte en un tratado concertado en el contexto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). | UN | وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، فإن الرأس الأخضر طرف في معاهدة أبرمت في إطار مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
Si bien la cooperación internacional suele desarrollarse con los miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, se ha tratado de extender esa práctica a otros países, principalmente en la región. | UN | وتركَّز تعاونها الدولي مع بلدان أعضاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. بيد أنها سعت إلى توسيع نطاق تعاونها ليشمل بلداناً أخرى، ولا سيما على الصعيد الإقليمي. |
CPLP Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. | UN | مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (CPLP). |
Fueron asistidos por el Coordinador Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Embajador del Brasil, en calidad de representante de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). | UN | وتلقى الوفد المساعدة من المنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسفير البرازيل بوصفة ممثلا عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
Después del golpe de Estado del año pasado y de la renuncia del presidente, se había llegado a un acuerdo nacional sobre la transición política con la asistencia de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. | UN | فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
Después del golpe de Estado del año pasado y de la renuncia del presidente, se había llegado a un acuerdo nacional sobre la transición política con la asistencia de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. | UN | فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
La Comunidad de Países de Lengua Portuguesa | UN | خامسا - مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
Expresaron a las autoridades y al pueblo de Cabo Verde su agradecimiento por la acogida y la hospitalidad que habían dispensado a todos los participantes en la Segunda Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa. | UN | وأعربوا لسلطات الرأس اﻷخضر وشعبها عن تقديرهم لما أبدوه من حفاوة وكرم تجاه جميع المشاركين في المؤتمر الثاني لرؤساء دول وحكومات مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. |
En esa ocasión, su intervención se centró en la contribución de la CPLP al mantenimiento de la paz y el desarrollo internacional. | UN | وفي هذه المناسبة، ركزت تصريحات الأمين التنفيذي على مساهمة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في حفظ السلام والتنمية الدولية. |