"مجموعة فيينا للدول العشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Grupo de los Diez de Viena
        
    • y Suecia
        
    • Grupo de Viena
        
    El Grupo de los Diez de Viena propone que el Comité Preparatorio refrende el siguiente proyecto de recomendaciones que será presentado a la Conferencia de Examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على تقديم مشروع التوصيات التالية إلى مؤتمر الاستعراض:
    El Grupo de los Diez de Viena propone que el Comité Preparatorio convenga en el siguiente proyecto de recomendación a la Conferencia de las Partes encargada del examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشاريع التوصيات التالية المقدمة إلى مؤتمر الاستعراض:
    El Grupo de los Diez de Viena propone al Comité Preparatorio que apruebe el siguiente proyecto de recomendaciones a la Conferencia de Examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنةُ التحضيرية على مشروع التوصيات التالي لمؤتمر الاستعراض:
    Estos puntos se han tomado de los documentos de trabajo del Grupo de los Diez de Viena y deberían examinarse conjuntamente con esos documentos. UN استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات.
    Estos puntos se han tomado de los documentos de trabajo del Grupo de los Diez de Viena y deberían examinarse conjuntamente con esos documentos. UN استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات.
    El Grupo de los Diez de Viena propone que el Comité Preparatorio convenga en el siguiente proyecto de recomendaciones y lo presente a la Conferencia de Examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشاريع التوصيات التالية التي ستُقدم إلى المؤتمر الاستعراضي:
    El Grupo de los Diez de Viena propone que el Comité Preparatorio acepte los siguientes proyectos de recomendación para su presentación a la Conferencia de Examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشروعي التوصيتين التاليين اللتين ستقدمان إلى المؤتمر الاستعراضي:
    El Grupo de los Diez de Viena propone que el Comité Preparatorio acuerde presentar los siguientes proyectos de recomendaciones a la Conferencia de Examen: UN تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشاريع التوصيات التالية المقدمة إلى مؤتمر استعراض المعاهدة:
    El Grupo de los Diez de Viena está integrado por: Australia, Austria, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos y Suecia. UN تشمل مجموعة فيينا للدول العشر 11 بلدا هي: أستراليا، وأيرلندا، والدانمرك، والسويد، وفنلندا، وكندا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهنغاريا، وهولندا.
    El Grupo de los Diez de Viena observa que el artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene por objeto detectar y prevenir la desviación de material, equipo y tecnología nucleares. UN 1 - تلاحظ مجموعة فيينا للدول العشر أن المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تهدف إلى الكشف عن تحويل مسار المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية عن وجهتها وإلى منعه.
    El Grupo de los Diez de Viena se compone de 11 países: Australia, Austria, Canadá, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos y Suecia. UN تشمل مجموعة فيينا للدول العشر 11 بلدا هي: أستراليا، وأيرلندا، والدانمرك، والسويد، وفنلندا، وكندا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهنغاريا، وهولندا.
    Los Países Bajos participan, asimismo, en la labor del Grupo de los Diez de Viena, que ha presentado al Comité Preparatorio un documento de trabajo sobre seis temas para su examen. UN وتشارك هولندا كذلك في أعمال مجموعة فيينا للدول العشر التي قدمت ورقة عمل إلى اللجنة التحضيرية بشأن ستة مواضيع من أجل النظر فيها.
    Nos complace apoyar el documento conjunto y las recomendaciones propuestas por el Grupo de los Diez de Viena que se han presentado a la consideración del Comité Preparatorio en 2014. UN ويسرُّنا أن ندعم الورقة المشتركة والتوصيات التي قدمتها مجموعة فيينا للدول العشر لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية في عام 2014.
    El Grupo de los Diez de Viena reafirma su pleno compromiso con el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares. UN 1 - إن مجموعة فيينا للدول العشر تؤكد من جديد التزامها التام بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Documento de trabajo presentado por Australia, Austria, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos y Suecia (Grupo de los Diez de Viena) UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    El Grupo de los Diez de Viena observa que el artículo III del Tratado tiene por objeto detectar y prevenir la desviación de material, equipo y tecnología nucleares. UN 1 - تلاحظ مجموعة فيينا للدول العشر أن المادة الثالثة من المعاهدة تستهدف كشف حالات تحويل وجهة المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية ومنعه.
    De manera análoga, como parte del " Grupo de los Diez de Viena " , Austria copatrocinó un documento de trabajo para la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en el que se formulaba el mismo llamamiento UN وبالمثل، وبصفتها عضوا في " مجموعة فيينا للدول العشر " ، شاركت النمسا في إعداد ورقة عمل للمؤتمر المذكور، تحمل النداء نفسه
    Documento de trabajo presentado por Australia, Austria, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos y Suecia (Grupo de los Diez de Viena) UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    Documento de trabajo presentado por Australia, Austria, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Irlanda, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos y Suecia (Grupo de los Diez de Viena) UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدنمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    El Grupo de los Diez de Viena (en lo sucesivo " el Grupo de Viena " ) observa que el artículo III del Tratado tiene por objeto detectar y prevenir la desviación de material, equipo y tecnología nucleares. UN 1 - تلاحظ مجموعة فيينا للدول العشر (المشار إليها فيما يلي باسم " مجموعة فيينا " ) أن المادة الثالثة من المعاهدة تستهدف كشف حالات تحويل وجهة المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية ومنع حدوثها.
    :: El Grupo de Viena pide que se aceleren los esfuerzos para elaborar y aplicar un marco de seguridad nuclear mundial plenamente eficaz basado en la prevención, la detección y la respuesta. UN :: تدعو مجموعة فيينا للدول العشر إلى التعجيل ببذل الجهود الرامية إلى وضع وتنفيذ إطار عالمي للأمن النووي يتسم بفعالية تامة ويقوم على المنع والكشف والتصدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus