Tres años después, mi viaje tomó un giro inesperado cuando conocí a un grupo de niños refugiados jugando al fútbol. | TED | اتخذت رحلتي مساراً غريباً بعد ثلاث سنوات، عندما قابلت مجموعة من الأطفال اللاجئين يلعبون الكرة في الجوار. |
En 1987 se administró una supuesta vacuna rutinaria a un grupo de niños. | Open Subtitles | عام 1987 أعطيت مجموعة من الأطفال ما إعتقدوا أنه تلقيح روتينى |
un grupo de niños distribuyó rosas rojas y amarillas, que son los colores que simbolizan el logotipo del sexagésimo aniversario. | UN | وحملت مجموعة من الأطفال زهوراً حمراء وصفراء اللون تمثّل ألوان شعار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي. |
Claro. Bueno, tú no quieres estar rodeada de Un montón de niños | Open Subtitles | صحيح، حسنا، لن ترغبي في التواجد حول مجموعة من الأطفال |
Un funcionario de protección de la infancia de la MONUC fue tratado en forma vejatoria por un grupo de niños que lo reconocieron por ser quien se había encargado su desmovilización. | UN | واعتُدي على أحد الموظفين في مجال حماية الطفل بالبعثة من قبل مجموعة من الأطفال الذين اعتبروه مسؤولا عن تسريحهم. |
Así que aquí estaba el poder de lo que un grupo de niños puede hacer si ustedes eliminan la intervención de adultos. | TED | إذاً كان هذا قوة ما يستطيع مجموعة من الأطفال فعله إذا تركتهم بدون تدخل الكبار. |
Es un grupo de niños refugiados que en 1946 llegaron a Inglaterra desde Polonia. | TED | هذه مجموعة من الأطفال اللاجئين الذين وصلوا إلى بريطانيا سنة 1946 من بولندا. |
Conocí un grupo de niños en la isla caribeña de San Kitts, con quienes trabajé y jugué. | TED | كنت قد التقيت مجموعة من الأطفال في منطقة البحر الكاريبي جزيرة سانت كيتس ، و عملت وللعبت معهم. |
No sé. Estabas tú con un grupo de niños albinos. | Open Subtitles | لقد كانت أنت مع مجموعة من الأطفال المهقاء |
¿Qué es eso? Voy a decirles a un grupo de niños lo que significa ser periodista. | Open Subtitles | سأقف أمام مجموعة من الأطفال بعمر السادسة و أخبرهم عن معنى أن أكون صحفياً |
Comenzamos con un grupo de niños aletargados. | Open Subtitles | نبدأ على مجموعة من الأطفال الكسالى |
Toda la sala de control era como un grupo de niños de seis años, a una semana de su cumpleaños, pensando que habrá torta y regalos, | Open Subtitles | أعني، غرفة التحكم بأكملها كانت مثل مجموعة من الأطفال ذات الست سنوات حيث عيد ميلادهم الأسبوع المقبل |
Cuando estás con un grupo de niños que giran alrededor de uno, que quieren ir a la playa es un dia caluroso de verano, uno esta... apurado por llegar. | Open Subtitles | عندما تكون مع مجموعة من الأطفال ويحومون حولك ويريدون الذهاب للشاطئ |
un grupo de niños en el jardín activará una alerta. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال على أرض متسعة سيُفعل هذا إنذاراً. |
La necesidad de realizar una reforma jurídica fue señalada a la atención de la Relatora Especial por un grupo de niños, que le pidieron que les ayudara a articular y a vindicar sus derechos en la educación y que lo hicieron excelentemente. | UN | وقد وجَّهت نظر المقررة الخاصة إلى ضرورة إجراء إصلاح قانوني مجموعة من الأطفال اتصلوا بها لمساعدتهم على توضيح حقوقهم في التعليم والدفاع عنها، وأبرزوا تلك الضرورة بشكل ممتاز. |
El Equipo de Investigación constató que la historia fue notificada por un grupo de niños de entre 6 y 12 años que contaban historias de varios incidentes de víctimas ahogadas en diferentes localidades. | UN | وتبين لفريق التحقيق أن القصة روتها مجموعة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهن بين 6 أعوام و 12 عاما سردوا قصصا عن مختلف حوادث غرق المجني عليهن في أماكن مختلفة. |
Sí, ya me enteré. lrás contra Un montón de niños blancos y ricos. | Open Subtitles | نعم, سمعت بهذا أنت سوف تتنافسين ضدّ مجموعة من الأطفال البيض الأغنياء |
Imagínense un grupo de chicos en círculo esperando a pasarse el anillo de acero. | TED | وتخيلوا مجموعة من الأطفال متحلقين ومنتظرين العقد الفولاذية لتمرر. |
Tendremos un puñado de críos y los llevaremos a los partidos. | Open Subtitles | نمتلك مجموعة من الأطفال نأخذهم إلى لعبة الكرة مثل معظم الناس |
Viene unajovencita, que le pregunta como encontrar a unos chicos con codigo de barras en la nuca. | Open Subtitles | إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم |
a cualquiera como un puñado de niños. | Open Subtitles | تبدأون بإظهار الإستخفاف لأيّ شخص آخر وكأنكم مجموعة من الأطفال |
Podrás seguir con tu vida. Criar un montón de bebés. O lo que sea. | Open Subtitles | ستمضين قدماً بحياتكِ وتربّين مجموعة من الأطفال ، أياً كان |
, ¿tenemos que conocer a un montón de chicos, y elegir a uno? | Open Subtitles | لكننا الآن، يجب علينا مقابلة مجموعة من الأطفال و الاختيار ؟ |
Algunos factores que influyen en la vulnerabilidad están relacionados con las características específicas del niño o del grupo de niños. | UN | 28 - ترتبط بعض العوامل التي تؤثر في التعرض للخطر بخصائص معينة تميز الطفل أو مجموعة من الأطفال. |
El carácter no exhaustivo de los elementos de la lista significa que es posible no limitarse a ellos y tomar en consideración otros factores pertinentes en las circunstancias específicas de cada niño o grupo de niños concreto. | UN | وتعني الطبيعة غير الشاملة لعناصر القائمة أن من الممكن تجاوز تلك العناصر والنظر في عوامل أخرى وجيهة في الظروف المحددة للطفل الواحد أو مجموعة من الأطفال. |