Los Estados Unidos, el Brasil, Yugoslavia y la Argentina debían el 88% de la suma total pendiente de pago. | UN | فالولايات المتحدة والبرازيل ويوغوسلافيا والأرجنتين مدينة جميعها بنسبة 88 في المائة من مجموع المبلغ غير المسدد. |
Para que no se superara la suma total autorizada, en la consignación revisada se efectuaron reducciones en todos los componentes. | UN | وبغية حصر النفقات ضمن مجموع المبلغ المأذون به، أجريت تخفيضات في التخصيص المنقح على جميع المكونات. |
Estimación del monto total adeudado por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | 13.1 مليون 2.4 مليون مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات |
monto total recomendado | UN | مجموع المبلغ الممنوح بدولارات الولايات المتحدة |
La cantidad total reclamada en la relación de daños y perjuicios es 208.123.711 US$ | UN | ويصل مجموع المبلغ المطالب به في البيان إلى 711 123 108 دولاراً. |
En 1992 se produjeron dos casos, y se abonó una suma total de 320.000 MOP. | UN | وكانت هناك حالتان في ٢٩٩١، وبلغ مجموع المبلغ المدفوع ٠٠٠ ٠٢٣ باتاكا. |
En los mismos años académicos, la suma total invertida fue de 5.212.560 MOP y 5.565.000 MOP. | UN | وفــــي نفس هاتين السنتين، بلغ مجموع المبلغ المنفق ٠٦٥ ٢١٢ ٥ باتاكا و٠٠٠ ٥٦٥ ٥ باتاكا على التوالي. |
En consecuencia, en 1995 se destinó a la defensa la suma total de 12.933,56 millones de coronas. | UN | وبهذه الطريقة، كان مجموع المبلغ المخصص للدفاع ٩٣٣,٥٦ ١٢ من ملايين الكرونات في عام ١٩٩٥. |
La suma total recibida ascendió a 3.283.248 dólares, es decir, el 69,7% del presupuesto total. | UN | وبلغ مجموع المبلغ المستلم ٢٤٨ ٢٨٣ ٣ دولارا، أو بنسبة ٦٩,٧ في المائة من مجموع الميزانية. |
La suma total recibida fue de 4.801.465 millones de dólares, es decir, el 96% del presupuesto total para 1999. | UN | وبلغ مجموع المبلغ المستلم 465 801 4 دولارا، أو 96 في المائة من الميزانية الكلية لعام 1999. |
monto total recomendado (en dólares de los EE.UU.) | UN | مجموع المبلغ الممنوح بدولارات الولايات المتحدة |
Del monto total de las cuotas pendientes de pago, el 69% era adeudado por el Estado Miembro con la tasa de prorrateo más alta. | UN | وتشكل الاشتراكات المستحقة على الدولة ذات المعدل اﻷعلى من اﻷنصبة المقررة ٦٩ في المائة من مجموع المبلغ المستحق. |
Por consiguiente, la Comisión no cree que se justifique el monto total solicitado, ya que se ha propuesto una reducción de la plantilla. | UN | ولذا، فإن اللجنة تتساءل عن مجموع المبلغ المقترح في ضوء الانخفاض المقترح في ملاك الموظفين. |
El monto total concedido en todos los informes aprobados en el presente período de sesiones asciende aproximadamente a 182 millones de dólares de los EE.UU. | UN | ويبلغ مجموع المبلغ الذي أقر لجميع التقارير التي تمت الموافقة عليها في هذه الدورة قرابة 182 مليون دولار. |
Enviar remesas de fondos a los países menos adelantados siguió siendo costoso, y en algunos pudo ascender al 12% de la cantidad total transferida. | UN | ولا تزال عمليات تحويل الأموال إلى أقل البلدان نموا مكلفة، ويصل بعضها إلى 12 في المائة من مجموع المبلغ المحوَّل. |
cantidad total concedida (en dólares de los EE.UU.) | UN | مجموع المبلغ الممنوح بحسب المطالبة الموحدة |
cantidad total concedida por reclamación acumulada | UN | مجموع المبلغ الممنوح بحسب المطالبة الموحدة |
importe total adjudicado por presentación consolidada de reclamaciones | UN | مجموع المبلغ الممنوح بحسب المطالبة الموحدة |
La cuantía total pagadera con arreglo a lo estipulado en el contrato asciende a 6,8 millones de dólares. | UN | ويصل مجموع المبلغ المستحق الدفع بموجب العقد إلى 6.8 ملايين دولار أمريكي. |
Así pues, el total de la sobreestimación presupuestaria inicial fue de 125,4 millones de dólares. | UN | وهكذا فإن مجموع المبلغ الزائد المقدر في الميزانية اﻷصلية هو ٤,٥٢١ مليون دولار. |
Juntos, estos dos países registran el 56% del valor total -- 147.000 millones de dólares de los EE.UU. -- de los contratos concertados por los países miembros de la CESPAO durante este período. | UN | وقد أنفق البلَدَان، معاً، ما لا يقل عن 56 في المائة مـن مجموع المبلغ الذي أنفقته البلدان الأعضاء، مجتمعة، على عقود نقل التكنولوجيا خلال هذه الفترة، وهو 147 مليار دولار. |
El monto total que aparece como pagadero es de 2.968 dinares iraquíes, cifra que está muy por debajo de los 4.000 dinares iraquíes que la National Projects dijo haber pagado mensualmente a sus trabajadores. | UN | مجموع المبلغ الذي ينص البيان على دفعه هو 968 2 دينارا عراقيا وهو أقل بكثير من مبلغ 000 4 دينار عراقي الذي تدعي الشركة الوطنية أنها تدفعه شهريا لموظفيها. |