"مجنونه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • loca
        
    • loco
        
    • locura
        
    • locos
        
    • locas
        
    • demente
        
    • chiflada
        
    • lunática
        
    • enfadada
        
    Estaba loca cuando decidí empezarlo pero ahora estoy en medio del proceso. TED كنت مجنونه عندما قررت البدء بها ولكني في منتصفها الان
    Siento no poder ser tan inquieta y loca como el resto de ustedes. Open Subtitles حسناً, آسفه لأنني لا يمكن أن أكون حساسه و مجنونه مثلكم
    No puedes jugar con la ciencia de esa forma señorita Sio. ¿Está loca? Open Subtitles لا تستطيعي اللعب بالعلم هكذا سيده سيو هل انتي مجنونه ؟
    El año pasado estaba loco de remate por una zorrita de 13 años. Open Subtitles العام الماضى كنت مخبولا من اجل داعره مجنونه صغيره
    Fue una noche de locura. Solíamos meternos en toda clase de problemas. Open Subtitles . هذه كانت ليله مجنونه . نحن استعملنا كل أنواع المشاكل
    Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? Open Subtitles ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟
    Acepto que estoy loca, pero ustedes me volvieron loca cuando mataron a mi hermana, Brian. Open Subtitles اقبل ذلك , انا مجنونه لكنكم من جعلوني مجنونة عندما قتلتن اختي بريانا
    Una loca suelta en París con su arma... ¿Y usted tiene todo "bajo control"? Open Subtitles إمرأة مجنونه في شوارع باريس تحمل مسدسك وتقول بأنك مسيطر على الوضع؟
    Les dijo que yo estaba loca y que tenía desorden obsesivo compulsivo y que era mala para el bebé. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني كنت مجنونه و أني مصابة بالوسواس القهري و أنني كنت سيئة تجاه الطفل
    Me drogaste y me hiciste pensar que estaba loca para poder controlar todo mi dinero. Open Subtitles لقد خدرتيني وجعلتني أظن بأنني مجنونه كل هذا حتى تستطيعي أن تتحكمي بأموالي
    Drina puede ser ingenua, y obstinada tal vez, pero no está loca. Open Subtitles درينا قد تكون غبيه وقد تكون عنيده لكنها ليست مجنونه
    - No lo hago. Estás loca si crees que esto me gusta. Open Subtitles لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه
    Sinceramente, es una loca, pero las fotos son buenas. Open Subtitles بجد.. انتى ست مجنونه, بس بجد بجد يعنى انهم كويسين
    ¿Quieres que llame y pida una redada? ¿Estás loca? Open Subtitles تريدين منى الذهاب و طلب الهجوم هل أنت مجنونه ؟
    Está tan loca como siempre, por amor de Dios. Open Subtitles انها مجنونه كما كانت دائما , اكراما للمسيح
    Ya sabes, estás loca por esas esponjas. Open Subtitles هل تعلمين , أنت مجنونه بشأن تلك الاسفنجات
    Yo no esperaba hallar a una mujer loca en el techo. Open Subtitles وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار هل تريد الصعود
    Estás loca, Sal. Baja esa pistola. Open Subtitles لا تكونى مجنونه يا سال ضعى المسدس للأسفل
    Tu papá tenía el presentimiento de que harían una fiesta o algo loco. Open Subtitles اباك لديه فكره مجنونه بأنكما ربما اقمتم حفله او فعلتم شيئا من المجون
    Qué locura ponerse un arnés sin la esperanza de tener un orgasmo. Open Subtitles أنتِ مجنونه لإرتداء سرج بدون امل الحصول على إنتعاظ
    Se burlan de ti... como si fueras el plato principal en un picnic de adolescentes locos. Open Subtitles انهم يعضوا وجهك مثل طبقك الرئيسى ، فى مدينه مجنونه
    En esta ciudad pasan cosas locas. Open Subtitles أنا بقول لك إن البلد ده فيه حاقات مجنونه بتحصل
    Dejó a nuestra pobre víctima sola en su absurda propiedad con una demente cantidad de capital muy líquido. Open Subtitles ترك مصاصنا وحيداً . على هذا العقار السخيف . بكميات مجنونه من الأصول السائلة جداً
    Matt, me sacas de quicio. Tu última novia chiflada te dejó hace seis meses. Open Subtitles اووه انت تقتلني آخر صديقة مجنونه لك تركتك منذ 6 شهور
    Quería que pasaras tiempo conmigo para que vieras que no soy una especie de lunática que va contra ti. Open Subtitles لأقضي وقتاً معكِ ، يمكنكِ الآن ان تعرفي ..انني لست مجرد مجنونه تريد تخريب العلاقات
    Cuando estás enfadada, no extrañas y si sigues enfadada es como si no los hubieras conocido. Open Subtitles -عندما تكونى مجنونه لا تتغيبى عن الناس -و إذا بقيتى مجنونه هذا مثل كأنك لم تعرفيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus