"محاكمة غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un juicio sin
        
    • juicio sin las
        
    • un proceso sin
        
    • un juicio sustanciado sin las
        
    • un juicio que no fue
        
    • proceso sin las
        
    • de un juicio no
        
    • un juicio celebrado sin las
        
    • de juicio sin
        
    Asunto: Pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام إثر محاكمة غير عادلة
    Cuestiones de fondo: Imposición de una pena de muerte dictada en un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: فرض عقوبة إعدام صادرة في محاكمة غير عادلة
    Asunto: Pena de muerte impuesta tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: صدور حكم بعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Cuestiones de fondo: juicio sin las debidas garantías, acceso a las funciones públicas, desigualdad UN المسائل الموضوعية: محاكمة غير عادلة، والحق في تقلد الوظائف العامة، وانعدام المساواة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un proceso sin las debidas garantías procesales UN الموضوع: تسليط عقوبة إعدام على إثر محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sustanciado sin las debidas garantías UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام في أعقاب محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías, utilización de la tortura durante la instrucción UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة، واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيقات الأولية
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías, y en cuya instrucción preliminar se recurrió a la tortura UN موضوع البلاغ: توقيع عقوبة الإعدام في أعقاب محاكمة غير منصفة إلى جانب اللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأوَّلي
    Asunto: Imposición de la pena capital en un juicio sin las debidas garantías; deber de investigar las denuncias de malos tratos infligidos a un preso UN الموضوع: الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة؛ واجب التحقيق في ادعاءات متعلقة بسوء معاملة شخص مُحتجز
    Asunto: Imposición de la pena capital en un juicio sin las debidas garantías; deber de investigar las denuncias de malos tratos UN الموضوع: الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير منصفة؛ واجب التحقيق في ادعاءات متعلقة بسوء المعاملة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte al término de un juicio sin las debidas garantías y torturas durante las investigaciones preliminares UN الموضوع: الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة مع اللجوء إلى التعذيب في أثناء التحقيق الأولي
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías y en cuya instrucción preliminar se recurrió a la tortura UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأولي
    Asunto: Imposición de la pena de muerte al término de un juicio sin lasdebidas garantías y torturas durante las investigaciones preliminares UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة مقرونة باللجوء إلى التعذيب أثناء التعذيب أثناء التحقيقات الأولية
    Asunto: Pena capital impuesta tras un juicio sin las debidas garantías y uso de la tortura durante la investigación preliminar UN الموضوع: حكم بالإعدام صدر في أعقاب محاكمة غير عادلة والتعذيب خلال التحقيق الأولي
    Cuestiones de fondo: Confesión forzada; privación arbitraria de la vida como consecuencia de una condena a muerte impuesta tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: الاعتراف القسري؛ الحرمان من الحياة تعسفاً إثر حكم الإعدام الذي فرض في أعقاب محاكمة غير عادلة
    Asunto: Pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías; empleo de la tortura durante la instrucción del sumario UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة؛ اللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأولي
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un proceso sin las debidas garantías procesales UN الموضوع: تسليط عقوبة إعدام على إثر محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sustanciado sin las debidas garantías UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام في أعقاب محاكمة غير عادلة
    El Relator Especial interviene cuando se impone la pena capital tras un juicio que no fue imparcial o en caso de infracciones al derecho de apelación, al derecho de solicitar conmutación de pena o indulto. UN ويتدخل المقرر الخاص حينما تُفرض عقوبة اﻹعدام بعد محاكمة غير عادلة، أو في حالة خرق الحق في الاستئناف أو الحق في التماس الحصول على عفو أو تخفيف الحكم.
    Cuestiones de fondo: proceso sin las debidas garantías; discriminación UN المسائل الموضوعية: محاكمة غير عادلة؛ التعرض للتمييز
    Asunto: Imposición de la pena capital al término de un juicio no imparcial UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición obligatoria de la pena de muerte tras un juicio celebrado sin las debidas garantías UN الموضوع: التطبيق الإلزامي لعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Agrega que, como explicó en su presentación inicial, había agotado todos los recursos internos disponibles, tanto con respecto a las alegaciones de tortura como a las de juicio sin las debidas garantías. UN ويضيف، مؤكداً ما ورد في رسالته الأولى، أن جميع سبل الانتصاف المحلية قد استنفدت، سواء فيما يتعلق بادعاءات التعرض للتعذيب أو تلقي محاكمة غير عادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus