"محطة البنزين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la gasolinera
        
    • la estación de servicio
        
    • su gasolinera
        
    • gasolina
        
    • las gasolineras
        
    • la estación de gas
        
    • la bomba de combustible
        
    Lo siento, puedes ir a por ellos a la gasolinera cruzando la calle. Open Subtitles متأسف، ستضطرين إلى الذهب إلى إلى محطة البنزين في الجهة المقابلة
    No pueden estar a más de 65 km de distancia de la gasolinera. Open Subtitles لا يمكنهم ان يبعدوا اكثر من 40 ميل عن محطة البنزين
    Pero no puede ser una coincidencia que estuviera en la gasolinera cercana a la cabaña. Open Subtitles لكن لا يمكن أن تكون مجرد صدفة تواجده في محطة البنزين بقرب الكوخ
    Por conducto de la estación de servicio en Arusha, el Tribunal compraría los combustibles y lubricantes libres de impuestos; UN وستمكن محطة البنزين المقامة في أروشا المحكمة من الحصول على إعفاء ضريبي على المشتريات من الوقود ومواد التشحيم؛
    Sin embargo, fue identificado durante la vista por su tío, la tía de Chaplin y el empleado de la gasolinera. UN بيد أنه تم التعرف عليه خلال المحاكمة بواسطة عمه وعمة تشابلن وعامل محطة البنزين.
    Al parecer, el atacante había previsto llevar a cabo el atentado suicida en un lugar donde se encontraran muchas personas, pero los explosivos que llevaba detonaron antes de tiempo en la gasolinera. UN وكان المهاجم على ما يبدو يعتزم شن هجوم انتحاري في مكان مزدحم، لكن متفجراته انفجرت قبل أوانها في محطة البنزين.
    Luego caminas hacia las cabinas telefónicas que están en la gasolinera. Open Subtitles واعبرى الشارع الى كابينة الهاتف فى محطة البنزين
    Deberíamos ir a la gasolinera a pedir ayuda. Open Subtitles سالى ، يجب علينا أن نذهب الى محطة البنزين ونحصل على بعض المساعدة
    Empezó a llorar y quería parar en la gasolinera. Open Subtitles و قد بدأن في البكاء و رغبت بالتوقف عند محطة البنزين
    La matará del mismo modo que mató a su patrón en la gasolinera. Open Subtitles سوف يقتلها كما قتل رئيسه في محطة البنزين
    Había una nota, ¿verdad? En la gasolinera. Open Subtitles كان هناك ملحوظة مكتوبة فى محطة البنزين ,أليس كذلك ؟
    Quizá me reconoció en la gasolinera. Podría huir en cualquier momento. Open Subtitles ربما تعرف علي في محطة البنزين ربما يظهر في أي وقت
    Creo que Spike tenía razón en la gasolinera ¡Sal de él! Open Subtitles أعتقد أن سبايك كان محق عندما كنا في محطة البنزين توقفي عن الشعور بذلك
    Y tú me dejaste con la polla en la mano detrás de la gasolinera. Open Subtitles أذكر أنك تركتنى عندما كنت أتبول خلف محطة البنزين
    En la gasolinera cuando llamó por teléfono a su hermano para pedirle ayuda. Open Subtitles في محطة البنزين كان يستخدم الهاتف مدفوع الأجر طالباً أخاه لأجل المساعدة
    Esto es casi tan bueno como el viejo en la gasolinera. Open Subtitles هذا كان جيد , مثل العجوز تماما الذي في محطة البنزين
    Las cámaras de la estación de servicio obtuvieron una imagen del auto. Oldsmobile, de mediado de los ochenta, número de placa parcial. Open Subtitles الكاميرات في محطة البنزين إلتقطت صورة للسيارة
    2.2. El alegato de la acusación se basó en que la víctima, el Sr. Norris Yorke, estaba trabajando en su gasolinera con su supervisora, la Srta. Shanghie, la tarde del 3 de febrero de 1987. UN 2-2 وكانت دعوى النيابة العامة أن الضحية، اليد نوريس يوركِ، كان ليلة 3 شباط/فبراير 1987، يعمل في محطة البنزين التي يمتلكها، وكانت تعمل معه السيدة شانغي، المشرفة على المحطة.
    Algún niño encontró esto en el desierto a unas diez millas al este de la estación de gasolina. Open Subtitles وجد بعض الطفل هذا في الصحراء عشر أميال شرق محطة البنزين.
    Es como una salchicha de esas que hay en las gasolineras que han estado en el horno demasiado tiempo. Open Subtitles الأمر أشبه بتناول النقانق من محل محطة البنزين يكون مركونًا لفترة طويلة
    ¡o compraron un montos de porquería en la estación de gas! Open Subtitles أو أنكمـا اشتريتمـا كومة قمـامة من محطة البنزين
    Necesitaremos combustible. Estábamos en la bomba de combustible allí en la estación de gas. Open Subtitles نريد الوصول للعدادات في محطة البنزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus