"محفظة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cartera
        
    • billetera
        
    • bolso
        
    • bolsillo
        
    • bolsa
        
    • monedero
        
    • carteras
        
    • portfolio
        
    • billeteras
        
    • una carpeta
        
    • portafolio
        
    El programa de trabajo del PNUMA se ejecuta mediante una cartera de 115 proyectos con una amplia diversidad de asociados a nivel mundial. UN وينفذ برنامج عمل اليونيب من خلال محفظة تضم 115 مشروعاً يجري تنفيذها مع مجموعة واسعة من الشركاء على نطاق العالم.
    Este cuero se puede moldear en la forma de una cartera, un bolso o un asiento de auto. TED يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
    -Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, Open Subtitles هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان
    Fue lo primero que se me ocurrio, tu dijiste billetera, ¿qué es eso? Open Subtitles إنه أول شيء خطر في بالي أنت قلت محفظة ما هذا؟
    Collar arrebatado, falta de billetera, signos de lucha. - Un asalto típico. Open Subtitles قلادة منزوعة، محفظة مفقودة وعلامات على الصراع، عملية نهب تقليدية.
    Pero, quiero decir, tu sabes, tu mamá podría meterme en una cartera o un bolsillo, sabes, si ella realmente necesitara que yo fuera. Open Subtitles ولكن، يعني، كما تعلمون، أمك يمكن أن يضعني في محفظة أو جيب، كما تعلمون، إذا كانت حقا بحاجة لي للذهاب.
    cartera para administradores institucionales en CD-ROM y formato electrónico UN محفظة مدير المؤسسة على قرص حاسوبي مدمج في شكل إلكتروني
    :: La cartera del BDC de empresas dirigidas por mujeres alcanzó los 1.700 millones de dólares a finales de 2006. UN :: بلغت محفظة النساء في العمل التجاري في مصرف كندا بتنمية المشاريع التجارية 1.7 بليون دولار في نهاية عام 2006.
    Puede llevarse cómodamente en una cartera o en el bolsillo y ofrece información accesible y útil a quienes la necesitan. UN والمقصود أن يجري حمل هذه البطاقة في محفظة جيب أو في الجيب. والغرض إعطاء معلومات مفيدة يسهل لمن يحتاجها أن يصل إليها.
    Una vez dentro, vio una cartera abierta con joyas y decidió robarla. UN ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها.
    Una vez dentro, vio una cartera abierta con joyas y decidió robarla. UN ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها.
    Mi yo congelado aún tiene una billetera llena de dinero del pasado. Open Subtitles المتجمد مني مازال لديه محفظة مليئة بنقود من العهد القديم
    Busca su billetera o teléfono algo que nos diga quién es este hijo de puta. Open Subtitles فتّشي عن محفظة أو هاتف، أيّ شيء يمكنه دلّنا على هوية هذا الحقير
    Sam, ¿tenía billetera, identificación, o algo parecido? Open Subtitles يا سام ، هل كان لديه أي محفظة أو أي شيء تعريفي ؟
    No, no puedes. Tengo la billetera de Colbert, aquí, en mi mano. Se la encontramos a Harvey Oberst. Open Subtitles لا ، لان لدي محفظة كولبيرت بين يدي وقد أخذناها من المدعو هارفي اوبيرست
    Gente, si alguien tomó accidentalmente la billetera del anciano, devuélvala... y no haremos ningún problema. Open Subtitles إن كان أحدكم قد أخذ محفظة العجوز بالخطأ فاليردها ولن نحاسبه
    Bueno, aquél es Frank Jr. hijo sacando los tampones del bolso de esa mujer. Open Subtitles ذلك فرانك ابن الإبن. ذلك الذي يسحب قطعة القطن من محفظة السيدة
    Tal vez tenía su ID en el bolsillo porque no le gustaba llevar bolso. Open Subtitles ربما كان لديها معرف في جيبها لأنها لم تكن ترغب في تحمل محفظة.
    Me gustan las billeteras, pero no podría tenerla en este bolsillo porque lo olvidaría, así que la pondría en este bolsillo. Open Subtitles أود أن يكون لدي محفظة لكن لن أبقيها في هذا الجيب لأني سأنساها لذا سأضعها في هذا الجيب
    Y en tercer lugar, no encontramos el mangalsutra en la bolsa de Seema. Open Subtitles ثالثاً: نحن لم نجد أي مانجل سوترا في محفظة سيما
    En el tren a casa, me dio un regalo: un monedero de marca Coach con ribete de cuero café. TED على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش.
    Cada vez que comienza un curso escolar, los alumnos pobres, sobre todo los que residen en zonas rurales, reciben gratuitamente carteras, plumieres, batas, etc. Becas. UN التضامن المدرسي: يستفيد كل تلميذ محتاج مجاناً، ولا سيما من ساكني المناطق الريفية، من محفظة وعدة اللوازم المدرسية ومئزر، وغير ذلك؛
    Bueno, si tenía un sitio web legitimo y un portfolio, las acreditaciones correctas, ¿por qué no confiar en él? Open Subtitles حسنا, ان كان لديه موقع رسمي على الانترنت و محفظة اسهم المؤهلات المناسبة لماذا لن تثق به؟
    Como parte de su labor, la Comisión ha desarrollado una carpeta o conjunto de material informativo sobre el análisis de género. UN وكجزء من هذا العمل، وأعدت اللجنة محفظة معلومات متعلقة بالتحليل القائم على نوع الجنس.
    Me encantaría ojear el portafolio de patentes detrás de todo esto. Open Subtitles أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus