El programa de trabajo del PNUMA se ejecuta mediante una cartera de 115 proyectos con una amplia diversidad de asociados a nivel mundial. | UN | وينفذ برنامج عمل اليونيب من خلال محفظة تضم 115 مشروعاً يجري تنفيذها مع مجموعة واسعة من الشركاء على نطاق العالم. |
Este cuero se puede moldear en la forma de una cartera, un bolso o un asiento de auto. | TED | يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة. |
-Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, | Open Subtitles | هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان |
Fue lo primero que se me ocurrio, tu dijiste billetera, ¿qué es eso? | Open Subtitles | إنه أول شيء خطر في بالي أنت قلت محفظة ما هذا؟ |
Collar arrebatado, falta de billetera, signos de lucha. - Un asalto típico. | Open Subtitles | قلادة منزوعة، محفظة مفقودة وعلامات على الصراع، عملية نهب تقليدية. |
Pero, quiero decir, tu sabes, tu mamá podría meterme en una cartera o un bolsillo, sabes, si ella realmente necesitara que yo fuera. | Open Subtitles | ولكن، يعني، كما تعلمون، أمك يمكن أن يضعني في محفظة أو جيب، كما تعلمون، إذا كانت حقا بحاجة لي للذهاب. |
cartera para administradores institucionales en CD-ROM y formato electrónico | UN | محفظة مدير المؤسسة على قرص حاسوبي مدمج في شكل إلكتروني |
:: La cartera del BDC de empresas dirigidas por mujeres alcanzó los 1.700 millones de dólares a finales de 2006. | UN | :: بلغت محفظة النساء في العمل التجاري في مصرف كندا بتنمية المشاريع التجارية 1.7 بليون دولار في نهاية عام 2006. |
Puede llevarse cómodamente en una cartera o en el bolsillo y ofrece información accesible y útil a quienes la necesitan. | UN | والمقصود أن يجري حمل هذه البطاقة في محفظة جيب أو في الجيب. والغرض إعطاء معلومات مفيدة يسهل لمن يحتاجها أن يصل إليها. |
Una vez dentro, vio una cartera abierta con joyas y decidió robarla. | UN | ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها. |
Una vez dentro, vio una cartera abierta con joyas y decidió robarla. | UN | ورأى في الشقة محفظة بها مجوهرات فقرر سرقتها. |
Mi yo congelado aún tiene una billetera llena de dinero del pasado. | Open Subtitles | المتجمد مني مازال لديه محفظة مليئة بنقود من العهد القديم |
Busca su billetera o teléfono algo que nos diga quién es este hijo de puta. | Open Subtitles | فتّشي عن محفظة أو هاتف، أيّ شيء يمكنه دلّنا على هوية هذا الحقير |
Sam, ¿tenía billetera, identificación, o algo parecido? | Open Subtitles | يا سام ، هل كان لديه أي محفظة أو أي شيء تعريفي ؟ |
No, no puedes. Tengo la billetera de Colbert, aquí, en mi mano. Se la encontramos a Harvey Oberst. | Open Subtitles | لا ، لان لدي محفظة كولبيرت بين يدي وقد أخذناها من المدعو هارفي اوبيرست |
Gente, si alguien tomó accidentalmente la billetera del anciano, devuélvala... y no haremos ningún problema. | Open Subtitles | إن كان أحدكم قد أخذ محفظة العجوز بالخطأ فاليردها ولن نحاسبه |
Bueno, aquél es Frank Jr. hijo sacando los tampones del bolso de esa mujer. | Open Subtitles | ذلك فرانك ابن الإبن. ذلك الذي يسحب قطعة القطن من محفظة السيدة |
Tal vez tenía su ID en el bolsillo porque no le gustaba llevar bolso. | Open Subtitles | ربما كان لديها معرف في جيبها لأنها لم تكن ترغب في تحمل محفظة. |
Me gustan las billeteras, pero no podría tenerla en este bolsillo porque lo olvidaría, así que la pondría en este bolsillo. | Open Subtitles | أود أن يكون لدي محفظة لكن لن أبقيها في هذا الجيب لأني سأنساها لذا سأضعها في هذا الجيب |
Y en tercer lugar, no encontramos el mangalsutra en la bolsa de Seema. | Open Subtitles | ثالثاً: نحن لم نجد أي مانجل سوترا في محفظة سيما |
En el tren a casa, me dio un regalo: un monedero de marca Coach con ribete de cuero café. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
Cada vez que comienza un curso escolar, los alumnos pobres, sobre todo los que residen en zonas rurales, reciben gratuitamente carteras, plumieres, batas, etc. Becas. | UN | التضامن المدرسي: يستفيد كل تلميذ محتاج مجاناً، ولا سيما من ساكني المناطق الريفية، من محفظة وعدة اللوازم المدرسية ومئزر، وغير ذلك؛ |
Bueno, si tenía un sitio web legitimo y un portfolio, las acreditaciones correctas, ¿por qué no confiar en él? | Open Subtitles | حسنا, ان كان لديه موقع رسمي على الانترنت و محفظة اسهم المؤهلات المناسبة لماذا لن تثق به؟ |
Como parte de su labor, la Comisión ha desarrollado una carpeta o conjunto de material informativo sobre el análisis de género. | UN | وكجزء من هذا العمل، وأعدت اللجنة محفظة معلومات متعلقة بالتحليل القائم على نوع الجنس. |
Me encantaría ojear el portafolio de patentes detrás de todo esto. | Open Subtitles | أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا |