Anteriormente ocupó el cargo de magistrada de Tribunal de Distrito de 1992 a 1999. | UN | وقبل ذلك، عملت كقاضية محكمة دائرة في الفترة من 1992 إلى 1999. |
Ese mismo día el autor fue conducido al Tribunal de Distrito de Gomel. | UN | وفي اليوم نفسه، مثل صاحب البلاغ أمام محكمة دائرة غوميل السوفياتية. |
Ese mismo día el autor fue conducido al Tribunal de Distrito de Gomel. | UN | وفي اليوم نفسه، مثل صاحب البلاغ أمام محكمة دائرة غوميل السوفياتية. |
El Relator Especial aconsejó que el Tribunal del Distrito de Yakarta del Sur siguiera, en el caso del Sr. Soeharto, el procedimiento adoptado por el Ministro de obtener un dictamen médico independiente. | UN | وأخطر المقرر الخاص بأن الإجراء الذي اتبعه وزير الداخلية البريطاني في الحصول على رأي طبي مستقل يمكن أن تحتذيه محكمة دائرة جنوب جاكرتا في قضية السيد سوهارتو. |
En la fecha de la respuesta del Gobierno, su demanda de daños y perjuicios seguía pendiente en el Tribunal de Distrito de Tokio. | UN | وكانت دعوى التعويض التي رفعتها لا تزال قيد النظر في محكمة دائرة طوكيو وقت رد الحكومة. |
El autor mantiene que, contrariamente a lo dispuesto en esta norma, el jurado del Tribunal de Distrito de Lucea no fue unánime. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أنه خلافا لهذه القاعدة، لم يُتخذ قرار هيئة المحلفين في محكمة دائرة لوسيا القضائية بالإجماع. |
En la fecha de la respuesta del Gobierno la demanda que presentó por daños y perjuicios seguía pendiente en el Tribunal de Distrito de Tokio. | UN | ورفع دعوى تعويض، كانت لا تزال قيد النظر أمام محكمة دائرة طوكيو وقت رد الحكومة. |
Estados Unidos de América Tribunal de Distrito de los Estados Unidos del Distrito Norte de Illinois, División Oriental | UN | الولايات المتحدة الأمريكية، محكمة دائرة شمال إلينوي، الشعبة الشرقية |
Surgió una controversia, por lo que Statybos korporacija presentó una demanda contra Alstom ante el Tribunal de Distrito de Vilna. | UN | وثارت منازعة، ورفعت ستاتيبوس كوربوراسيا دعوى على ألستوم أمام محكمة دائرة فيلنيوس. |
El Lietuvos Apeliacinis Teismas revocó la decisión del Tribunal de Distrito de Vilna y determinó que la controversia no correspondía al ámbito del acuerdo de arbitraje. | UN | وألغت محكمة استئناف ليتوانيا حكم محكمة دائرة فيلنيوس، حيث رأت أنَّ المنازعة غير مشمولة باتفاق التحكيم. |
El 17 de enero de 1986 fue juzgado por el Tribunal de Distrito de Kingston, declarado culpable y condenado a muerte; la persona acusada con él fue declarada culpable de homicidio y condenada a 15 años de prisión. | UN | وحوكم في ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ في محكمة دائرة كنغستون المحلية، وأدين وحكم عليه بالاعدام. أما المتهم الثاني فثبت أنه ارتكب جريمة القتل غير العمد وحكم عليه بالسجن لمدة خمسة عشر سنة. |
En el momento en que el Estado parte presentó sus primeras observaciones, el caso estaba a la espera de ser examinado en el Tribunal del Distrito de Frunze, en Minsk. | UN | ووقت تقديم الدولة الطرف ملاحظاتها الأولى، كانت الدعوى معروضة على محكمة دائرة فرنزي في مدينة مينسك للنظر فيها. |
En el momento en que el Estado parte presentó sus primeras observaciones, el caso estaba a la espera de ser examinado en el Tribunal del Distrito de Frunze, en Minsk. | UN | ووقت تقديم الدولة الطرف ملاحظاتها الأولى، كانت الدعوى معروضة على محكمة دائرة فرنزي في مدينة مينسك للنظر فيها. |
Ese mismo día, el autor compareció ante el Tribunal del Distrito Soviet de Gomel. | UN | وفي اليوم نفسه، مثل صاحب البلاغ أمام محكمة دائرة غوميل السوفياتية. |
Conoce de los fallos dictados en primera instancia por los tribunales de distrito. | UN | وتفصل محكمة الاستئناف في الأحكام الابتدائية الصادرة من محكمة دائرة. |
El 19 de junio de 1989 fue declarado culpable de homicidio por el Tribunal de Circuito de Clarendon y condenado a muerte. | UN | وفي ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أدانته محكمة دائرة كلارندون بارتكاب جريمة القتل العمد وحكمت عليه باﻹعدام. |
El Sr. Tekoĝul fue juzgado por el Tribunal de Primera Instancia de Larnaca y sentenciado a 10 años de prisión. | UN | وقد حوكم السيد تكوغول في محكمة دائرة لارناكا وحكم عليه بالسجن عشر سنوات. |
Estados Unidos: U.S. District Court for the Eastern District of California Sacramento Division | UN | الولايات المتحدة: محكمة دائرة ساكرامنتو في مقاطعة كاليفورنيا الشرقية في الولايات المتحدة |