Es un analista político que ha estudiado Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales en la Universidad Rafael Landívar en Guatemala. | UN | :: محلل سياسي تابع دراساته في العلوم السياسية والعلاقات الدولية في جامعة رافاييل لانديبار في غواتيمالا. |
En este caso, no es un guardia en una torre, sino un policía analista en un centro de espionaje. | TED | في هذه الحالة لا يوجد برج للمراقبة في المنتصف بل يوجد شرطي محلل في مركز للتجسس. |
Un analista de la NSA que simpatizaba con nuestra causa logró abrirse camino... y acceder al programa Echelon. | Open Subtitles | محلل بالأمن القومي متعاطف مع أهدافنا شق طريقه و حصل على صلاحيات الوصول لبرنامج القفل |
De verdad necesito enseñarle a Dexter mi videojuego, ya sabes, saber qué piensa sobre él un verdadero analista de salpicaduras de sangre. | Open Subtitles | أنا انوي فعلاً أن آعرض لـديكستر لعبة الفيديو الخاصه بي, تعلمين, لمعرفة مايكون عليه إنطباع محلل عينات الدماء محترف |
Un analizador de redes puede decirte a cuánta información alguien accesa y cuán encriptada está. | Open Subtitles | محلل الشبكة يمكن ان يخبرك كيفية دخول المعلومات لشخص ما , وطريقة تشفيرها |
Pero estoy seguro que su fiel analista de salpicaduras de sangre puede averiguarlo. | Open Subtitles | ولكني متأكد من أن صديقك المخلص محلل الدماء يستطيع معرفة ذلك |
Un analista de bajo nivel que ha ido en contra del MSS, FBI. CIA. | Open Subtitles | محلل ذو مستوى منخفض كان يتصدي لوزارة الدفاع والمباحث الفيدرالية والمخابرات الأمريكية |
Fue una decisión con un analista prediciendo una recesión en acciones de pequeña capitalización en el próximo cuatrimestre. | Open Subtitles | إنّه اتصال مع محلل يوضّح أنّه سيحدث انخفاض في أسهم لشركات صغيرة في الربع القادم |
- He enviado la lista al analista de la... unidad de inteligencia. | Open Subtitles | لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات |
Las disposiciones para proveer el puesto de analista de sistemas se encuentran en una fase avanzada. | UN | وقد بلغت الترتيبات المتعلقة بشغل وظيفة محلل النظم مرحلة متقدمة. |
Dos de esos funcionarios, a saber, el analista de sistemas y el auxiliar financiero, ocupaban puestos clave para la aplicación práctica del programa. | UN | وكان اثنان منهم، وهما محلل النظم والمساعد المالي، يشغلان وظيفتين رئيسيتين في مجال التنفيذ العملي للبرنامج. |
Permítaseme citar a un analista de los Estados Unidos, quien pidió | UN | واسمحوا لي أن اقتبس من محلل من الولايات المتحدة يناشد من أجل: |
El analista de investigaciones prestará apoyo al Jefe de la Dependencia hacieńdose cargo de todas las actividades de Análisis e investigación de la Dependencia. | UN | يساعد محلل البحوث رئيس الوحدة في الاضطلاع بمهام الوحدة المتعلقة بالبحث والتحليل. |
Se ha asignado un analista de vídeos a la Sección de Información y Pruebas. | UN | ويكلف محلل أشرطة فيديو بالعمل بقسم المعلومات واﻷدلة. |
Un analista de programas del Sistema de Gestión de Base de Datos; | UN | ١ محلل برامجيات نظام إدارة قواعد البيانات |
Las dependencias, los equipos y las oficinas sobre el terreno están a cargo del comandante de operaciones, quien es asistido por un analista de Seguimiento de Investigaciones. | UN | وتخضع هذه الوحدات والأفرقة والمكاتب الميدانية لسلطة مدير العمليات، الذي يساعده محلل لتعقب التحريات. |
Un analista de base de datos presta asistencia técnica especializada a la Dependencia del Agua | UN | يقدم محلل في قواعد البيانات المساعدة التقنية المتخصصة اللازمة لفرع المياه |
Oficial encargado, Dependencia de Gestión de la Información analista de información a cargo de la base de datos de mantenimiento de la paz | UN | محلل معلومات مسؤول عن صيانة قواعد بيانات حفظ السلام |
Durante su empleo, se asignó al autor una tarea correspondiente al puesto de administrador de servicios, a saber, la adquisición del analizador de ensayos. | UN | وانتدب مقدم البلاغ أثناء عمله لوظيفة مدير الدائرة أي شراء محلل للاختبارات. |
6. Tecnologías especializadas de Análisis no destructivos, como los sistemas de recuento de coincidencias neutrónicas y un analizador portátil multicanal; | UN | ٦ - تكنولوجيا التحليل غير الاتلافي المتخصصة مثل نظم عد تطابق النيوترونات، وتقديم محلل محمول متعدد القنوات؛ |
:: Ha continuado la financiación del PNUD para 14 analistas de organismos no residentes hasta fines de 2010; se realizará una evaluación en 2010 a fin de incorporar la función en otras oficinas de coordinadores residentes | UN | :: مواصلة تمويل البرنامج الإنمائي 14 وظيفة محلل في الوكالات غير المقيمة على مدى العام 2010. وسيجري التقييم في عام 2010 بهدف تعميم تلك المهمة في مكاتب المنسقين المقيمين الأخرى |
Dígame qué necesita en un criminalista, agente Hotchner. | Open Subtitles | قل لي و حسب ماذا تتوقع من محلل سلوكيات أيها العميل هتشنر |
4 analizadores de gas para automóviles de gasolina | UN | محلل بنزين ذو أربع مراحل لسيارات البنزين |
Al igual que Manson, Cally se ha convertido en una especie de experto en perfiles. | Open Subtitles | مثل مانسون, كالي تم اجباره ليصبح محلل شخصيات لأتباعه |