"محليّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • local
        
    • locales
        
    Descubrí que tenían una amiga una contadora local, una muchacha, y jugaban fútbol con ella. TED وجدت أن لديهم صديق، محاسبة محليّة ، فتاة صغيرة ، وكانت تلعب معهم كرة القدم.
    Estoy organizando una revolución del servicio local me pregunto si me puede ayudar a juntar leña y quemar al amo. Open Subtitles تنشئ خدمة محليّة بأكملها وتتساءل إن أمكنك مساعدتي في ربط أعواد خشبية لحرقها.
    Posible ataque de sus hostiles a un rancho local. Open Subtitles من المحتمل أنه حدث هجوم معادي على مزرعة محليّة
    El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales. UN وأبلغت يونيب أيضاً أنَّ عدداً من وحدات الأوزون الوطنية ترجم دليل الجمارك إلى لغات محليّة.
    Idearon soluciones empresariales para problemas locales. TED لقد أوجدوا حلول ريادية كأصحاب مشروعات لمشاكل محليّة.
    De hecho, estoy en camino a la universidad local. Tengo una cita con un profesor. Open Subtitles أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة
    Si la robas y alguien viene llamando es local. Open Subtitles إسرق تلك الكاميرا و إن أتي أحدهم طارقًا الباب فستكون شرطة محليّة
    Un tipo al que ayudé se casó con una chica local linda. Open Subtitles لديّ رجل هناك، تزوّج لتوّه من فتاة محليّة لطيفة
    Pero tu no lo pillaste, y acabaste Trabajando en el periodico local, que resultó ser La mejor cosa que podria haber sucedido Open Subtitles ولكنّك لم تحصلي عليها, وإنتهى بكِ المطاف تعملين بجريدة محليّة والتي تحوّلت لتصبح أفضل شيء حصل معك.
    La ciudad de Nueva York no es un destino local como, digamos, Dallas. Open Subtitles مدينة نيويورك ليست وجهة محليّة مثل دالاس
    En realidad pensaba en algo más local. Open Subtitles لا بأس. كنتُ أفكّر في الواقع بشيءٍ أكثر محليّة بقليل.
    La mejor forma de descubrir si tu madre estuvo por aquí es ser un policía local. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة
    La mejor manera de averiguar si tu madre era de aquí es siendo una policía local. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة
    Nuevos detalles hoy, sobre el horrible asesinato de una familia local, descubierta al principio de la semana. Open Subtitles تفاصيل جديدة اليوم عن الجريمة البشع التي حدثت لعائلة محليّة هذا الأسبوع
    Comprueba si conocen alguna organizacion criminal local cuyo modus operandi incluya el garrote. Open Subtitles أتحقق لو كانوا يعرفون أي منظمات إجراميّة محليّة يتضمّن أسلوبهم إستخدام الخنق. سأعمل على ذلك.
    Uno es un artículo de AP, así que no es local, y dos en los que el asaltante murió en el acto, lo cual nos deja estos dos. Open Subtitles أحدهم ليستْ محليّة واثنتين قُتلا فيهما المجرمون وذلك يترك لنا اثنتيْن.
    Dado que las creencias religiosas locales prohíben consumir carne de res, las aves carroñeras suelen consumir el cadáver de las vacas. TED ولأنَّ معتقدات دينية محليّة تُحرّم أكل لحوم البقر، تتغذى الكاسحات عادةً على جُثّث الماشِيَة.
    Algunos de vosotros no solo representais los medios locales, sino a la atención nacional de este problema. Open Subtitles البعض منكم لايمثّل فقط وسائل إعلامٍ محليّة بل إهتمامًا وطنيا بهذه المشكلة
    No coincide con bares locales o discos, pero sigo buscando. Open Subtitles لا يوجد تطابق مع أيّ حانات محليّة أو أندية، ولكنّي لا أزال أبحث.
    Notificaremos a los hospitales y clínicas locales por si fueron allí. Open Subtitles نحنسَنُشعرُالمستشفيات وعيادات محليّة في حالة ذلك حيث هم برأس.
    No hay tripulaciones locales con que MO. Open Subtitles لا توجد عصابة محليّة لها سابقة في هذا الفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus