"محل بيع الكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la librería
        
    • librería de
        
    • que la librería
        
    • de la tienda
        
    • tienda de libros
        
    La Organización puede reaccionar con mayor rapidez ante la evolución de los acontecimientos cuando controla sus actividades, como en el caso de la librería UN لأن المنظمة تستطيع أن تتجاوب بسرعة أكبر مع الأحداث عندما تكون مسيطرة على عملياتها، كما في حالة محل بيع الكتب.
    La renovación de la librería de las Naciones Unidas ha dado frutos de inmediato, ya que las ventas anuales correspondientes a 1999 fueron las segundas más elevadas de su historia. UN وقد أثمر تجديد محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة أرباح فورية حيث كانت المبيعات التي حققت في عام 1999 ثاني أعلى مبيعات تحقق على الإطلاق.
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN `1 ' الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    La Sección está presentando actualmente una solicitud de propuestas para la gestión de la librería. UN يعكف القسم حاليا على تقديم طلب عروض لإدارة محل بيع الكتب.
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de artículos de regalo en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    En el párrafo IS3.28 se propone que se confíe a un contratista externo la gestión de la librería de Palais des Nations en Ginebra. UN ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    Además, la aplicación del matasellos del primer día de emisión podrá obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, la aplicación del matasellos del primer día de emisión podrá obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, los sobres del primer día de misión con el matasellos ya aplicado podrán obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, los sobres del primer día de misión con el matasellos ya aplicado podrán obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    La disminución de 1.113.700 dólares es el resultado de los ajustes basados en las pautas de gastos y la disminución prevista de las operaciones de la librería en la Sede durante la renovación de los locales. UN ويعكس النقصان البالغ 700 113 1 دولار نمط الإنفاق والتخفيض المتوقع في عمليات محل بيع الكتب بالمقر خلال أعمال تجديد المبانـي.
    La Oficina de Servicios Generales ha asumido la responsabilidad que anteriormente recaía en la Oficina de Servicios de Conferencias por lo que respecta a todas las actividades vinculadas con la venta de publicaciones de las Naciones Unidas, así como el funcionamiento de la librería de las Naciones Unidas. UN وقد أسندت إلى مكتب الخدمات العامة مسؤولية جميع اﻷنشطة المتصلة ببيع منشورات اﻷمم المتحدة وهي المسؤوليات التي كانت تتبع مكتب شؤون المؤتمرات، كما أسندت إليه مسؤولية إدارة محل بيع الكتب التابع لﻷمم المتحدة.
    El restaurante está administrado por la ONUDI como parte de los servicios de comedores, en tanto que la librería, la peluquería y la floristería están administrados por las Naciones Unidas y son explotados por contratistas. UN وتقوم بإدارة المقهى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ضمن عمليات التموين، في حين تقوم اﻷمم المتحدة بإدارة محل بيع الكتب ومحل تصفيف الشعر ومحل بيع الزهور، التي يقوم متعهدون بتشغيلها.
    Esta función quedará a cargo de la tienda de libros y regalos con la plantilla actual. UN وسوف يتولى هذه الوظيفة محل بيع الكتب والهدايا في إطار الكيان القائم للوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus