"محمصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tostadora
        
    • tostador
        
    • tostado
        
    • tostadas
        
    • molde
        
    • Toaster
        
    • tostados
        
    Muy bien, irrupción en el centro. Lo único echado en falta es una tostadora. Open Subtitles حسناً، إقتحام في الجزء الأعلى من المدينة الشيء الوحيد المفقود هو محمصة
    Así que pensé, bueno, voy a tratar de hacer una tostadora eléctrica desde cero. TED فقلت .. في نفسي .. حسناً اريد ان احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية من الصفر
    "Hola, estoy tratando de hacer una tostadora ['Toaster', NT]. TED وقلت لهم .. أهلا انا احاول ان اصنع محمصة خبز كهربائية
    Quiero tener mi tostador, mi televisor, mis neumáticos con bandas de acero. Open Subtitles دعوني أحصل على محمصة الخبز وتلفزيوني والراديوا الفولاذي الخاص بي
    Y el último material del que voy a hablar es el plástico. Y, claro, mi tostadora tenía que tener una cubierta de plástico. TED وآخر عنصر اريد التحدث عنه اليوم هو البلاستيك وطبعاً يتوجب ان تغلف محمصة الخبز الكهربائية بغلاف بلاستيكي
    Lo vemos especialmente en comentarios sobre productos, reseñas de libros, en todo, desde hoteles hasta si tal tostadora es buena o no. TED نرى هذا خصيصاً مع نقد المنتجات, نقد الكتب, مل شيئ من الفنادق إلى ما إذا كانت محمصة الخبز جيدة أو لا.
    Le he enseñado a la tostadora a sentir amor. Open Subtitles لكم لقد علمت محمصة الخبز .. الشعور بالحب
    La inserción de pan en la llamada tostadora sólo produce pan templado. Open Subtitles حسنا وضع الخبز فى هذا الشئ الذى يدعى محمصة لا ينتج اى خبز محمص مجرد خبز دافئ
    Hay un lugar donde compramos el café, lo tostan ellos mismos tienen una vieja tostadora en el sótano puedes olerlo por toda la calle Open Subtitles لدينا متجر نشتري منه القهوة حيث يحمصونها بأنفسهم لديهم محمصة قديمة في القبو يمكنك شم رائحتها من الشارع
    Boxeo, tostadora, aluminio, jarabe de maple. No, retiro la última. Open Subtitles صندوق، محمصة خبز، ألومنيوم، شراب القيقب لا، أسحب هذا الأخير
    Cuando escribes se nota en tu cara, como si estuvieses arreglando una tostadora. Open Subtitles عندما تكتبين, تظهر نظرة الذهول هذه على وجهك و كأنك لصقت شوكة في محمصة الخبز الكهربائية
    Ahora iré y compraré una nueva tostadora. Open Subtitles لذلك انا ذاهب الان الى وال مارت لاشتري محمصة خبز
    Si la tostadora no funciona, el cableado puede estar mal. Open Subtitles إن كانت محمصة الخبز لا تعمل فقد تكون الأسلاك معطوبة
    Si la tostadora no funciona y el cableado en la casa está bien el problema debe estar en la red eléctrica de la ciudad. Open Subtitles إن كانت محمصة الخبز لا تعمل وكانت الوصلات في المنزل سليمة فلا بدّ أن المشكلة في شبكة الكهرباء العامة
    Necesito una tostadora BAGEL CAPABLE. Open Subtitles أنا بحاجة إلى فرن محمصة , قادرة على الخبز. حسنا , بيضاء أوكروم؟
    Podría volver a casa y encontrarte follando con el tostador del pan. Open Subtitles وأخشى أن سأعود إلى المنزل يوم واحد وتجد لك الشد محمصة.
    Tu ponlos en el tostador, ¡tu cocínalos! Open Subtitles تضعه في محمصة الخبز الكهربائية فيُطهى
    Creen que todo tiene alma, hasta un horno tostador. Open Subtitles يؤمنون أن لكل خلق روح، حتى محمصة الخبز الكهربائية
    Hola. ¿Me puede dar un Bagel de cebolla ligeramente tostado, con un trozo de queso crema no una cucharada, no una rebanada, un trozo. Open Subtitles أهلاً هل أستطيع أن أحصل على كعكة البصل؟ ليست محمصة كثيرأ مع القلليل من الجبن ليس بكثرة ولا بقلة ولاكن قليلاً هو محدد حداً
    Quiero un capuchino de caramelo grande, triple dietético medio descafeinado, con leche de soya y tostadas francesas. Open Subtitles اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل
    El facsímil no es más que un molde para tortillas, con teléfono. Open Subtitles الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف
    Preparados alimenticios obtenidos de copos de cereales no tostados o de mezclas de copos de cereales no tostados y copos de cereales tostados o cereales insuflados Vodca UN أغذية محضرة ناتجة عن رقائق حبوب غير محمصة أو عن خليط من رقائق الحبوب غير المحمصة أو رقائق الحبوب المحمصة أو الحبوب المنفوخة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus