Se sabe que los svanes poseen armas, incluso misiles de defensa aérea portátiles, y puede que también tengan algunos morteros. | UN | وهم معروفون بأنهم يحوزون أسلحة منها قذائف جوية دفاعية محمولة باليد وقد يمتلكون كذلك بعض مدافع الهاون. |
Radios portátiles Equipo telefónico Enlace rural | UN | أجهزة اتصال لاسلكي محمولة باليد |
Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
Lanzagranadas de 40 mm acoplados al cañón Lanzagranadas portátiles | UN | قاذفات قنابل يدوية مركبة تحت السبطانات عيار 40 ملم وقاذفات يدوية قنابل محمولة باليد |
- Obviamente alguien hizo uno portátil, - una versión manual. | Open Subtitles | أجل، حسناً، من الواضح أنّ شخصاً صنع مُسدّساً قابلاً للحمل، نُسخة محمولة باليد. |
150 lanzagranadas acoplados al cañón y 1 lanzagranadas portátil | UN | 150 قاذفة قنابل يدوية مركبة تحت السبطانات وقاذفة قنابل يدوية محمولة باليد |
34. Se sugirió que el término " móvil " no debería referirse a teléfonos móviles, sino a la movilidad de los dispositivos, ya que limitar la definición del comercio móvil a los teléfonos móviles podría excluir otros dispositivos móviles manuales que permiten igualmente las operaciones informáticas en cualquier lugar. | UN | 34- وأشير إلى أنَّ مصطلح " نقال " ينبغي ألا يؤخذ على أنه إشارة إلى الهواتف النقالة بل يعتبر إشارة إلى إمكانية نقل وحمل الأجهزة، لأنَّ تقييد تعريف التجارة النقالة بالهواتف النقالة قد يستبعد استخدام أجهزة أخرى محمولة باليد تتيح إمكانيات حاسوبية مماثلة للاتصال من أيِّ مكان. |
20 lanzagranadas portátiles acoplados al cañón, 60 lanzagranadas portátiles | UN | 20 قطعة من قاذفات القنابل مركبة تحت الماسورة و 60 قاذفة قنابل محمولة باليد |
2 lanzagranadas portátiles acoplados al cañón, 14 lanzagranadas portátiles | UN | قطعتان من قاذفات القنابل المركبة تحت الماسورة، و 14 قاذفة قنابل محمولة باليد |
Se proporcionan radios portátiles de muy alta frecuencia y notificadores de llamadas a todos los organismos de las Naciones Unidas en Sarajevo para coordinar cuestiones de seguridad. | UN | وتُزود جميع وكالات اﻷمم المتحدة في سراييفو بأجهزة لاسلكي محمولة باليد وأجهزة استدعاء بالتردد العالي جدا بغرض التنسيق اﻷمني. |
Además, se proporcionan radios portátiles de muy alta frecuencia y mensáfonos a todos los organismos de las Naciones Unidas en Sarajevo para coordinar cuestiones de seguridad. | UN | وإضافة إلى ذلك، تزود وكالات اﻷمم المتحدة في سراييفو بأجهزة لاسلكي محمولة باليد وأجهزة استدعاء بالتردد العالي جدا بغرض التنسيق اﻷمني. |
Dispositivos portátiles de observación nocturna | UN | أجهزة مراقبة ليلية محمولة باليد |
Lanzagranadas portátiles con y sin soporte Cañones antitanque portátiles | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte Daewoo K4AGL | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
:: Utilización y mantenimiento de 391 radiotransmisores portátiles de VHF, 27 repetidores de VHF y 254 bases y radios portátiles de HF | UN | :: صيانة وتشغيل 391 جهازا لاسلكيا محمولة باليد تعمل بالتردد العالي جدا، و 27 محطة لإعادة الإرسال تعمل بالتردد العالي جدا، و 254 جهازا لاسلكيا ثابتا وجوّالا |
2. Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد مركبة تحت السبطانات ومحمولة على مركبات |
Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | 2 - قاذفات قنابل يدوية محمولة باليد ومركبة تحت ماسورة البندقية ومحمولة على مركبات |
2. Lanzagranadas portátiles, con y sin soporte | UN | 2 - قاذفات قنابل محمولة باليد ومركبة تحت مواسير البنادق ومحملة على مركبات |