"محيّر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • confuso
        
    • desconcertante
        
    • confusa
        
    • misterio
        
    Sé que lo que te hemos dicho es confuso, papito, pero es la verdad. Open Subtitles أعلم بأن ما قد أخبرناك به محيّر, عزيزي لكن هذهِ هي الحقيقة
    Sé que es confuso, señora... pero eso es lo que veo y no me engaño. Open Subtitles كلام محيّر يا سيدتي، أعرف لكنني أرى ذلك أثق من ذلك
    No quiero decirlo para molestarte, es solo que estoy confuso, las marcas de mi habitación solo tenían 4 dedos. Open Subtitles لا أقصد إزعاجك إنه محيّر فحسب آثار القدم في غرفتي أربع أصابع فقط
    Le puedo asegurar que no hay nada de desconcertante en las marcas de mordeduras humanas. Open Subtitles أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية.
    Tal tendencia también ha dado pie a una confusa proliferación de indicadores empíricos que se emplean unos y otros indistintamente al hablar de la política comercial. UN وقد أدى هذا الاتجاه أيضاً إلى تكاثر محيّر للمؤشرات التجريبية التي تستخدم بصورة متبادلة فيما يتصل بسياسة التجارة.
    He trabajado con profesionales, mercenarios, agentes dobles, pero no he visto un comportamiento tan confuso como el vuestro. Open Subtitles ،عملتُ مع محترفين ،مرتزقة عملاء مزدوجون ورغم ذلك لم أجد نهائيـًا سلوك محيّر مثلكم
    El sexo es confuso, por eso necesitas mirarlo fijamente, y tienes que decir, "Eso es estúpido". Open Subtitles الجنس أمر محيّر , عليك النظر في وجهه و تقول له بأن هذا غباء
    Sé que esto es confuso para ti y tu amigos. Están tratando a Cicely como si fuera una trampa. Open Subtitles أدري أنه وضع محيّر لك ولأصدقائك، تحاولون الفرار من البلدة كأنما هي فخّ.
    ¡Oh, sí! No sé cómo eso puede ser tan confuso. Open Subtitles اوه اجل, لا اعرف كيف سيكون هذا امر محيّر
    Y nunca lo vi morir. Es confuso. Open Subtitles و انا لم أره يموت أبداً, ذلك محيّر.
    Digo que eso puede ser confuso por sí solo. Open Subtitles أنا أقول فقط أن هذا لوحده محيّر
    Mira, es muy confuso. Open Subtitles لأنّه ، انظري لهذا إنّه فعلا محيّر جدّا
    Creo que es demasiado confuso para Ralph ahora. Quizás cuando sea mayor. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر محيّر جداً لـ(رالف)، ربّما عندما يكبر قليلا.
    Bueno, puede ser realmente confuso. Open Subtitles حسناً، بالإمكان أن يكون الأمر جد محيّر.
    Mientras estaba aquí... ha pasado lo más confuso. Open Subtitles عندما كنت هناك، حدث أمر محيّر للغاية.
    Es confuso, no entiendo muy bien. Open Subtitles الأمر محيّر قليلا، أيمكنك الترجمة ؟
    Todo esto es muy confuso. Open Subtitles هذا محيّر جداً.
    Es especialmente desconcertante en el caso de los atletas que pasan tanto tiempo perfeccionando físicamente su oficio TED هذا محيّر خاصًة في حالة الرياضيين الذين يقضون وقتًا طويلًا في شحذ مهاراتهم جسديًا.
    Bueno, excluye vértigo postural benigno... ni bueno ni malo, sólo desconcertante, ya que no explica tus mareos. Open Subtitles حسنا، أنه يستبعد الدوار الموضعي ليست جيداً ولا سيئاً ولكنه محيّر منذ ذلك الحين فإنه لا يفسر الدُوار الذي أصابك
    Escucha, la situación es algo confusa. Open Subtitles اسمعي، هذا الموقف نوعاً ما محيّر
    Estos últimos días han sido un misterio a decir verdad, ¿tú? Open Subtitles هذه الأيام لغز محيّر لكي أخبرك الحقيقة, وأنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus