Una chica... sola, en la ciudad... o es una puta, o una informante. | Open Subtitles | فتاة تعيش لوحدها في المدينة. إما أن تكونَ عاهرة أو مخبرة. |
Él me dejó por otra informante, y en todo este tiempo, aún duele. | Open Subtitles | هجرني من أجل مخبرة أخرى، ولا يزال ذلك موجعاً رغم كلّ ذلك الزمن |
¿Me dijiste que mi papá te dejó por otra informante? | Open Subtitles | قلتِ بأنّ والدي هجركِ من أجل مخبرة سرّية أخرى؟ |
Pienso que eras una gran detective y que deberías haber aceptado la calificación de discapacidad total por tu enfermedad mental. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كُنْتِ مخبرة ممتازة كان عليكِ قبول العجز الكامل لمرضِكَ العقليِ |
Entonces,... ¿estás pensando en convertirte en detective privado o algo? | Open Subtitles | إذًا، تفكّري بأن تصبحي مخبرة خاصّة أو ما شابه؟ |
¿Pretendes ser una informadora del FBI cuando, de hecho, estás espiando para la Unión Soviética? | Open Subtitles | هل تتظاهرين أنكِ مخبرة للمباحث الفيدرالية بينما في الواقع تعملين لصالح الاتحاد السوفييتي؟ |
¿Cómo sabes que ella no es una soplona... ..igual que su estúpido marido? | Open Subtitles | و هل هذا يشكل فرقاً؟ كيف تعرف نها ليست مخبرة مثل زوجها القذر |
Alguien pagó a los polis para distanciar a Carter de su confidente. | Open Subtitles | شخصاً ما دفع الى الشرطيين ليُزيحوا كارتر بعيداً عن مخبرة السرى |
Vamos, seré una informante para el FBI. Te ayudaré a acabar con los idiotas. | Open Subtitles | هيّا، سأكون مخبرة لحساب المباحث الفيدرالية، سأساعدكِ على الإطاحة بأوغاد. |
Judy se convierte en informante de la DEA. | Open Subtitles | ستصبح جودي مخبرة سرية لمكتب مكافحة المخدرات |
Encontré otra informante con la que papá dormía. | Open Subtitles | وجدتُ مخبرة أخرى كان والدي يعاشرها |
La camarera era una informante de los surcoreanos. | Open Subtitles | النادلة كانت مخبرة للكوريين الجنوبيين. |
Bishop no sabía que era una informante confidencial. | Open Subtitles | لم يكن بيشوب يعلم أنها مخبرة سرية |
Tengo un informante que trabaja en Wexford. | Open Subtitles | لدي مخبرة سرية تعمل كمرافقة في ويكسفورد |
Tengo un informante que trabaja en Wexford. | Open Subtitles | لدي مخبرة سرية تعمل كمرافقة في ويكسفورد |
Solo agita la varita, y seré informante confidencial. | Open Subtitles | -صحيح . لوحي بعصاك السحرية الصغيرة، وسأصبح مخبرة. |
Dijeron que estaban investigando a Patty Hewes y me pidieron que fuera su informante. | Open Subtitles | قالوا أنهم يحقّقون بشأن (باتي هيوز)، وأنهم... طلبوا منّي أن أكون مخبرة! |
Ella se convirtió en detective... para poder perseguir a los responsables del asesinato de su familia. | Open Subtitles | اصبحت مخبرة اذن لكى تستطيع معرفة الناس الذين تسببوا فى مقتل والديها |
Penny, yo sé que tú quieres ser una detective. | Open Subtitles | أسمعى يا "بينى" أعرف بأنّك تريدين أن تصبحى مخبرة |
No me gusta ver como reciclan a un buen detective y además siempre sentí gran admiración por sus habilidades para investigar y sus proezas físicas esa imponente voz. | Open Subtitles | لأننى أكره أن تكون مخبرة ماهرة مثلك يعاد تصنيعها ولقد كنت معجب بك دائماً وخصوصاً مهاراتك التحرية وقدرتك الـ ... |
Soy informadora de los federales. No sé si lo sabías. | Open Subtitles | إني أعمل مخبرة للمباحث الفيدرالية، لا أدري إن كنتِ على علم بهذا |
No quería verse intimidada por ser una soplona. | Open Subtitles | قالت بأنها لا تريد أن تجلب أى شخص أخر معها للاسفل لكونها أصبحت مخبرة |
Soy confidente para Raylan. | Open Subtitles | لقد أصبحت مخبرة لـ (ريلين) |