"مختبرية وتحليلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • analíticos y de laboratorio
        
    • analítico y de laboratorio
        
    Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y para usos analíticos y de laboratorio UN إنتاج من أجل احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 واستخدامات مختبرية وتحليلية
    Producción para NBI de Partes que operan al amparo del artículo 5 no exportadas durante el mismo año y usos analíticos y de laboratorio UN إنتاج من أجل الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 لا يصدر خلال نفس السنة واستخدامات مختبرية وتحليلية
    Era necesario identificar los usos en las Partes que operaban al amparo del artículo 5 y verificar si existían alternativas o si algunos usos analíticos y de laboratorio concretos figuraban entre los contemplados en la exención general para las Partes que no operaban al amparo del artículo 5. UN وثمة حاجة إلى تحديد الاستخدامات لدى تلك الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتيقن مما إن كان توجد بدائل، أو ما إن كانت استخدامات مختبرية وتحليلية محددة تقع في إطار تلك المنصوص عليها بموجب الاستثناءات الشاملة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5.
    Que la Secretaría establezca y mantenga para las Partes una lista consolidada actualizada de los usos críticos analíticos y de laboratorio que las Partes hayan acordado que ya no constituyen usos críticos analíticos y de laboratorio; UN 10 - أنه ينبغي للأمانة أن تضع قائمة مجمعة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة التي وافقت الأطراف على أنها لم تعد تعتبر استخدامات مختبرية وتحليلية حرجة وأن تتيح للأطراف الاطلاع عليها؛
    Los comités, teniendo en cuenta las condiciones establecidas en las decisiones adoptadas en Reuniones de las Partes anteriores, no estaban a favor de clasificar los ensayos sobre el terreno como usos analíticos y de laboratorio. UN ومع مراعاة الظروف التي حددتها المقررات التي اتخذتها الاجتماعات السابقة للأطراف، لم تحبذ اللجان تصنيف الاختبارات الميدانية على أنها استخدامات مختبرية وتحليلية.
    Otra representante dijo que su país usaba tetracloruro de carbono con fines analíticos y de laboratorio específicos para los cuales era muy difícil encontrar una alternativa actualmente. UN وقالت ممثلة بلد آخر إنّ بلدها يستخدم رابع كلوريد الكربون في أغراض مختبرية وتحليلية محددة لا يمكن حالياً العثور على بدائل لها.
    Usos analíticos y de laboratorio = 0,3 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 0.3 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 0,4 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 0,1 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية = 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 0,4 toneladas PAO UN استخدامات مختبرية وتحليلية = 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 25,7 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 25.7 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio= 25,7 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 25.7 طن بدالة استنفاد الأوزون
    Usos analíticos y de laboratorio = 1,0 tonelada PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 1.0 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 1,0 tonelada PAO Usos analíticos y de laboratorio = 0,4 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Producción para usos analíticos y de laboratorio = 0,1 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Producción para usos analíticos y de laboratorio = 24,2 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية= 24.2 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio = 0,4 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية = 0.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio para TCC en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,2 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين 17/13 و19/17 = 0.2 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio para TCC en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,9 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين 17/13 و19/17 = 0.9 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio para TCC en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,1 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين17/13 و19/17 = 0.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    El Copresidente señaló que el Grupo no había preparado ningún informe nuevo sobre la cuestión desde ese momento, pero que había hecho un llamamiento a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 para que suministraran información sobre todo uso analítico y de laboratorio vigente en sus países que ya se hubiese eliminado de la lista de usos que podían acogerse a la exención. UN وأشار إلى أن الفريق لم يعدّ أي تقرير جديد عن المسألة منذ ذلك الوقت، غير أنه دعا الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 إلى تقديم معلومات عن أي استخدامات مختبرية وتحليلية تم حذفها بالفعل من قائمة الاستخدامات المؤهلة للإعفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus