laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) Quinto curso de posgrado en ciencias espaciales y atmosféricas | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في علوم الفضاء والغلاف الجوي مختبر البحوث الفيزيائية |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد آباد، الهند |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد أباد، الهند |
Habida cuenta de ello, el Centro ha puesto en marcha un programa docente en forma de un curso de posgrado sobre ciencias espaciales y atmosféricas en el Laboratorio de Investigación Física, que es un centro destacado de ciencias espaciales de la India. | UN | ولهذا السبب، استهل المركز برنامجا تعليميا في شكل دورة دراسات عليا في ميدان علوم الفضاء والغلاف الجوي في مباني مختبر البحوث الفيزيائية، الذي يمثل مركزا رائدا في مجال علوم الفضاء في الهند. |
83. La evaluación del riesgo debe hacerse en cada paso del desarrollo del producto: primero en el Laboratorio de Investigación, luego en la producción en pequeña o gran escala y, por último, en el uso comercial. | UN | ٨٣ - وينبغي الاضطلاع بتقييم المجازفة في كل خطوة من خطوات الاستحداث بدءا من مختبر البحوث ومرورا بالانتاج على النطاق الصغير وعلى النطاق الكبير وانتهاء بالاستخدام التجاري. |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، أحمد أباد، الهند |
Es solo un bosquejo del laboratorio de Investigaciones que podemos proveer. | Open Subtitles | هذا هو مجرد وهمية مختبر البحوث نحن الصندوق. |
Está en marcha un estudio de factibilidad sobre una alianza triangular en la que participarían el laboratorio de Investigaciones sobre Tecnologías para el Comercio Electrónico de la Universidad de Quebec (LATECE-UQAM), un fondo público canadiense y la UNCTAD. | UN | وتُجرى حالياً دراسة جدوى تتعلق بإقامة شراكة ثلاثية يشارك فيها مختبر البحوث والتكنولوجيا لأغراض التجارة الإلكترونية التابع لجامعة كويبيك، وأحد صناديق التمويل العام الكندية والأونكتاد. |
El UO2 en polvo y los nódulos se usaron en el laboratorio de Investigaciones Experimentales para la Fabricación de Combustible para actividades de investigación y desarrollo. | UN | وقد استخدم مختبر البحوث التجريبية لتصنيع الوقود مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، وكذلك أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، في أنشطة البحث والتطوير، ومن كمية اليورانيوم التي وردت وقدرها ٥١٤ ٤ كيلوغراما، تم حصر ٣٢٣ ٤ كيلوغراما، وبقيت كمية قدرها ١٩١ كيلوغراما مفتقدة من الحصر. |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، |
laboratorio de Investigaciones Físicas, Ahmedabad (India) | UN | مختبر البحوث الفيزيائية، |
k) laboratorio de Investigaciones Físicas, situado en Ahmedabad, institución autónoma respaldada principalmente por el DOS que lleva a cabo actividades de investigación en materia de ciencias espaciales y ciencias conexas; | UN | (ك) مختبر البحوث الفيزيائية، في أحمد أباد، وهو مؤسسة مستقلة تدعمها أساسا ادارة شؤون الفضاء، وتُجري أبحاثا في علوم الفضاء والعلوم ذات الصلة بها؛ |
De esos 420 tambores, 5 se usaron para producir UCl4 en Al Jesira, 4 para producir UCl4 en el laboratorio de Ingeniería Química (Edificio 85 de Tuwaitha), y 2 para producir uranio metálico en el laboratorio de Investigaciones Experimentales para la Fabricación de Combustible (Edificio 73 de Tuwaitha). | UN | ومن هذه الاسطوانات اﻟ ٤٢٠، استخدم خمس اسطوانات ﻹنتاج رابع كلوريد اليورانيوم في منشأة الجزيرة، وأربع اسطوانات ﻹنتاج رابع كلوريد اليورانيوم في مختبر الهندسة الكيميائية )مبنى التويثة ٨٥(، واستخدم اسطوانتان ﻹنتاج فلز اليورانيوم في مختبر البحوث التجريبية لتصنيع الوقود )مبنى التويثة ٧٣(. |
El objetivo era presentar el Grupo de Washington y la lista breve de seis preguntas destinadas a medir la discapacidad en los censos nacionales y capacitar a los participantes en el taller en la formulación de preguntas y en la metodología de las entrevistas cognitivas desarrollada por el Laboratorio de Investigación en Formulación de Preguntas del Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos. | UN | وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف بفريق واشنطن وبالمجموعة الموجزة من أسئلته الستة التي صيغت لاستخدامها في التعدادات الوطنية لأغراض قياس الإعاقة ولتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛ |
119. A propósito de la interpretación y de la aplicación de la Ley 3500/2006, la SGIG, en colaboración con el Laboratorio de Investigación Penal y Criminológica de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas, organizó una jornada en la que se dieron a conocer datos actualizados sobre violencia doméstica (28 de marzo de 2007). | UN | 119- وفيما يتعلق بتفسير وتنفيذ القانون رقم 3500/2006، نظمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين تظاهرة بشأن " تحديث البيانات المتعلقة بالعنف المنزلي " وذلك بالتعاون مع مختبر البحوث الجنائية التابع لجامعة كابوديستريان في أثينا (28 آذار/مارس 2007). |
El objetivo era presentar el módulo del UNICEF y el Grupo de Washington sobre la funcionalidad de los niños y la discapacidad y capacitar a los participantes en el taller en la formulación de preguntas y en la metodología de las entrevistas cognitivas desarrollada por el Laboratorio de Investigación en Formulación de Preguntas del Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos. | UN | وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف بالنموذج الخاص بتأدية الوظائف عند الأطفال وإعاقتهم الذي وضعته اليونيسيف/فريق واشنطن وتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛ |
El objetivo era presentar el módulo del UNICEF y el Grupo de Washington sobre la funcionalidad de los niños y la discapacidad y capacitar a los participantes en el taller en la formulación de preguntas y en la metodología de las entrevistas cognitivas desarrollada por el Laboratorio de Investigación en Formulación de Preguntas del Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos. | UN | وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف بالنموذج الخاص بتأدية الوظائف عند الأطفال وإعاقتهم الذي وضعته اليونيسيف/فريق واشنطن وتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛ |
El objetivo era presentar el módulo del UNICEF y el Grupo de Washington sobre la funcionalidad de los niños y la discapacidad y capacitar a los participantes en el taller en la formulación de preguntas y en la metodología de las entrevistas cognitivas desarrollada por el Laboratorio de Investigación en Formulación de Preguntas del Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos. | UN | وكان الهدف المتوخى منها هو التعريف بالنموذج الخاص بتأدية الوظائف عند الأطفال وإعاقتهم الذي وضعته اليونيسيف/فريق واشنطن وتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طريق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛ |
El objetivo era presentar el módulo del UNICEF y el Grupo de Washington sobre la funcionalidad de los niños y la discapacidad y capacitar a los participantes en el taller en la formulación de preguntas y en la metodología de las entrevistas cognitivas desarrollada por el Laboratorio de Investigación en Formulación de Preguntas del Centro Nacional de Estadísticas Sanitarias de los Estados Unidos. | UN | وكان الهدف المتوخى منها التعريف بالنموذج الذي وضعته اليونيسيف/فريق واشنطن المعني بالأداء والإعاقة لدى الأطفال وتدريب المشاركين في الحلقة على صياغة الأسئلة، وعلى منهجية استقاء البيانات المعرفية عن طرييق المقابلات، وهي المنهجية التي استحدثها مختبر البحوث المتعلقة بصياغة الأسئلة في المركز الوطني للإحصاءات الصحية في الولايات المتحدة؛ |