"مختلفٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • distinto
        
    • distinta
        
    • es diferente
        
    • diferente a
        
    • forma inusual
        
    • muy diferente
        
    ¿Les respondes así a tus hijos o eres distinto como papá? Open Subtitles أأنتَ متجاوبٌ مع أبنائك أم أنك مختلفٌ كأب؟
    Es un poco distinto en directo, ¿eh? Open Subtitles إنه شعورٌ مختلفٌ عند اقترابك منهم، صحيح؟
    Porque cada uno es completamente distinto al siguiente, ¿verdad? Open Subtitles لأنّ كلّ وحشٍ مختلفٌ تماماً عن الذي يليه، صحيح ؟ فهمتم ما أعنيه ؟
    En este caso, la pregunta es levemente distinta. TED هذه المرة، السؤال مختلفٌ قليلًا.
    Señalas que es diferente de la inteligencia, la inteligencia que se usa para construir máquinas y que en efecto hay mucho misterio alrededor de eso. TED أنت تشير إلى أنه مختلفٌ عن الذكاء، الذكاء الذي نبنيه في الآلات، وهناك فعلياً الكثير من الغموض حوله.
    Es cuando empezamos a creer que... el miedo es algo diferente a lo que es. Open Subtitles إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن الخوف شيءٌ مختلفٌ عما هو عليه.
    De alguna manera me siento distinto, preparado. Open Subtitles أشعر بأني مختلفٌ بطريقة ما مستعد
    Pero quedarse aquí es muy distinto a quedarse con él. Open Subtitles المكوث في البلدة... مختلفٌ كثيراً عن الاحتفاظ به.
    No, no, eso es muy distinto. Open Subtitles لا، لا، ذلك مختلفٌ تماماً
    Pero aquí es distinto. Open Subtitles ولكنَّ الوضعَ هنا مختلفٌ تماماً
    Bueno, es... es un poco distinto a lo que está pensando. Open Subtitles ...حسنٌ , انه انه مختلفٌ قليلا عما تفكر به
    distinto a lo que he hecho. Open Subtitles مختلفٌ عن أيّ شيءٍ فعلته من قبل
    En Estados Unidos, era muy distinto. Open Subtitles أما في الوطن فكان الوضع مختلفٌ تمامًا
    Es un mundo totalmente distinto. TED وهذا عالمٌ مختلفٌ تماماً
    Ah, pero esta vez, la oferta es algo distinta. Open Subtitles لكن هذه المرة، العرض مختلفٌ قليلاً
    - Esa es una locura distinta. Open Subtitles هذا نوعٌ مختلفٌ من الجنونِ
    Eso es diferente de ser aleatoria. TED وهذا أمرٌ مختلفٌ عن العشوائيّة.
    La maleza es diferente por la noche. Open Subtitles الدغلُ مختلفٌ أثناء الليل يا رجُل
    Es muy diferente a mi profesión anterior de escalar montañas en espacios abiertos, con el viento fuerte y el frío extremo. TED فالأمرُ مختلفٌ جدّاً عن مهنتي الأخيرة، وهي تسلّق الجبال حيثُ تتواجد في أماكنٍ واسعة، والرياح تهبّ والجوُّ باردٌ جدّاً،
    Hubo tres victimas bajo arresto de ataques al corazón, de forma inusual. Open Subtitles يوجد أشخاصاً ماتوا بنوباتٍ قلبية ، لكن . الأمر مختلفٌ عما سبق
    La vuelta de la anestesia es muy diferente. TED أما الاستفاقة من التخدير، فذاك أمرٌ مختلفٌ تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus