"مختلف جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy diferente
        
    • muy distinto
        
    • tan diferente
        
    • totalmente diferente
        
    • completamente diferente
        
    • new
        
    • bien diferente
        
    Pero, para nosotros en el mundo en desarrollo, la realidad actual es muy diferente. UN إلا أن الواقع مختلف جدا اليوم بالنسبة لنا في العالم النامي.
    El mundo de hoy es, con seguridad, un lugar muy diferente al mundo en que se fundaron las Naciones Unidas, hace 57 años, tras la segunda guerra mundial. UN ومن المؤكد أن العالم اليوم هو مكان مختلف جدا عن العالم الذي نشأت فيه الأمم المتحدة قبل 57 عاما، في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
    No cabe duda de que, hoy en día, Guatemala es un país muy diferente. UN ولا شك في أن غواتيمالا اليوم بلد مختلف جدا.
    El mundo en el que vivimos hoy es muy distinto al mundo de 1982. UN إن العالم الذي نعيش فيه اليوم مختلف جدا عن عالم عام 1982.
    La victimología es tan diferente que los trataremos como su-des separados y veremos las coincidencias. Open Subtitles علم الضحية مختلف جدا سنتعامل على اساس كونهما جانيان مختلفين و نرى التقاطعات
    La otra cara de la moneda es muy diferente y, de hecho, muy preocupante. UN لكن الوجه الآخر من العملة مختلف جدا ويبعث على القلق.
    Esta Organización fue fundada sobre la base de un entendimiento de los asuntos humanos muy diferente. UN لقد تأسست هذه المنظمة على فهم للشؤون البشرية مختلف جدا.
    Si bien los cambios dieron lugar a un marco jurídico muy diferente del existente cuando se convocaron las elecciones, la mayoría de las partes interesadas en las elecciones consideraron que las enmiendas recientes eran necesarias. UN ولئن أسفرت هذه التغييرات عن إطار قانوني مختلف جدا عن الإطار الذي كان سائدا لما تمت الدعوة إلى إجراء الانتخابات، فإنّ معظم التعديلات المدخلة مؤخرا قد اعتبرتها الأطراف المعنية ضروريةً.
    Los chinos tienen una muy, muy diferente concepción de la raza a casi el resto de los países. TED ان الصينين لديهم مفهوم مختلف جدا فيما يتعلق بالعرق مقارنة مع باقي الدول
    Mientras que las religiones parten de una premisa muy diferente. TED في المقابل الاديان تبدأ من مكان مختلف جدا.
    Cuando yo era niña, todo era muy diferente. Open Subtitles كان الأمر مختلفا عندما كنت فتاة صغيره,مختلف جدا
    En 1 543, una explicación muy diferente sobre el movimiento aparente de los planetas fue publicada por un clérigo polaco, Nicolás Copérnico. Open Subtitles وأخيرا فى عام 1543 ظهر تفسير مختلف جدا لحركة الكواكب الظاهرية تم نشره بواسطة رجل دين بولندى يدعى نيكولاس كوبرنيكوس
    Erase una vez un niño... muy diferente de todos los otros niños. Open Subtitles كان هناك صبي مختلف جدا عن باقي الصبيان الآخرين
    Sino algo por lo que tienen que pasar lo que les hacen en un momento ver las cosa de forma muy diferente a como siempre las habían visto Open Subtitles هي أشياء مَرّوا بهم ذلك كُلّ شيءِ يَنْظرونَ إلى تلك اللحظة على تجعل كل شي مختلف جدا
    Te advierto que en 2002 todo es muy diferente. Open Subtitles يجب ان احذرك يا فوكسي عام 2002 مختلف جدا
    Las callejuelas de la capital del antiguo Hutongs... son el hogar de un criatura muy diferente. Open Subtitles دائما العاصمة القديمة موطن مخلوق مختلف جدا.
    En el caso de los Estados Unidos, el propio año de base tiene ahora un significado muy distinto, porque los datos del PIB de los Estados Unidos se han recalculado hace poco en función de un índice “ponderado en cadena”. UN وفي حالة الولايات المتحدة، أصبح اﻵن لسنة اﻷساس ذاتها، معنى مختلف جدا.
    En el caso de los Estados Unidos el propio año de base tiene ahora un significado muy distinto, porque los datos del PIB de los Estados Unidos se han recalculado hace poco en función de un índice “ponderado en cadena”. UN وفي حالة الولايات المتحدة، أصبح اﻵن لسنة اﻷساس ذاتها، معنى مختلف جدا.
    En cada individuo se manifiesta de forma distinta, de ahí que Remi sea tan diferente a Sam. TED التوحد يظهر في كل شخص بشكل مختلف عن الاخر لذلك ريمى مختلف جدا عن صامويل.
    totalmente diferente a nuestra música. La audiencia es diferente también. Open Subtitles مختلفة تماما عن موسيقانا الجمهور هو مختلف جدا
    Pero hacerlos yo es completamente diferente. Open Subtitles لكن أن اصنعها بنفسي فإن هذا أمرا مختلف جدا
    There's something about the sunshine baby I'm seein you in a whole new light Open Subtitles الشمس لديها شيء خاص أراك الآن في ضوء مختلف جدا
    Hizo la maleta con una finalidad bien diferente. Open Subtitles ويجري معبأة هذا لسبب مختلف جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus