Si se trata de otras drogas, véanse las instrucciones. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى. |
Si se trata de otras drogas, véanse las instrucciones. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى. |
Si se trata de otras drogas, véanse las instrucciones. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى. |
Si se trata de otras drogas, véanse las instrucciones. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى. |
Véanse las instrucciones para ejemplos de otras drogas. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى. |
Para ejemplos de otras drogas, véanse las instrucciones. | UN | انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى. |
La mayor disponibilidad de cocaína parece estar en las ciudades grandes y en las zonas con un número relativamente grande de adictos a otras drogas, por ejemplo, Londres y Amsterdam. | UN | ويبلغ توافر الكوكايين أقصاه، على ما يبدو، في المدن الكبرى مثل لندن وأمستردام، وفي تلك المناطق التي تؤوي عددا كبيرا من متعاطي مخدرات أخرى. |
La violencia sexual comprende el contacto sexual abusivo, hacer que una mujer participe en un acto sexual no consentido y la tentativa o consumación de actos sexuales con una mujer que está enferma, incapacitada, bajo presión o bajo la influencia de alcohol u otras drogas. | UN | ويشمل العنف الجنسي الاتصال الجنسي اعتداءً، أي جعل المرأة تمارس العمل الجنسي دون موافقتها، ومحاولة الجماع أو إكماله مع امرأة مريضة أو معوقة أو تحت ضغط أو تحت تأثير المشروبات الكحولية أو مخدرات أخرى. |
Se observó con satisfacción que algunas regiones habían podido obtener resultados positivos en cuanto a la reducción de la demanda de determinadas drogas. Pero se expresó preocupación por el aumento del abuso de otras drogas en otras regiones. | UN | وقد نُوّه بارتياح بأن بعض المناطق قد شهدت تحقيق نتائج إيجابية في خفض الطلب على بعض المخدرات المعيّنة؛ ولكن أعرب عن قلق من ازدياد تعاطي مخدرات أخرى في مناطق أخرى. |
51. La Comisión observó con satisfacción que varios países habían podido obtener resultados positivos considerables en cuanto a la reducción de la demanda de diversas drogas; no obstante, al mismo tiempo se expresó preocupación por el aumento del abuso de otras drogas en ciertas regiones. | UN | 51- ولاحظت اللجنة بارتياح أن عدّة بلدان قد تمكّنت من تحقيق نتائج إيجابية وملحوظة في خفض الطلب على مختلف المخدرات؛ غير أنه أُبدي، في الوقت نفسه، قلق من ازدياد الطلب على مخدرات أخرى في مناطق معيّنة. |
otras drogas como las sujetas a fiscalización nacional pero no a fiscalización internacional (sírvase especificar) | UN | مخدرات أخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية (يرجى التحديد) |
otras drogas como las sujetas a fiscalización nacional pero no a fiscalización internacional (sírvase especificar) | UN | مخدرات أخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية (يرجى التحديد) |
17. Investigaciones realizadas en Alemania, Australia, Italia, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte revelan que probablemente los consumidores de “éxtasis” experimentan también con otras drogas. | UN | ٧١ - وتظهر البحوث التي أجريت في استراليا وألمانيا وايطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا ، أنه ربما كان متعاطو " الاكستازي " يجربون مخدرات أخرى أيضا . |
otras drogas ilícitas (sírvase especificar) METADATOS | UN | مخدرات أخرى غير مشروعة (يرجى التحديد) |
Por ejemplo, en algunas preguntas aparecen las clases `heroína ' y `otros opiáceos ilícitos ' ; si dispone únicamente de información sobre los opiáceos sin especificación de los tipos, debe indicar `todos los opiáceos ' en la casilla correspondiente a `otras drogas ' . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت لديكم معلومات عن مواد أفيونية غير محدّدة النوع فقط، فينبغي لكم إدراج " مواد أفيونية غير محدّدة " في خانة " مخدرات أخرى " . |
Por ejemplo, en algunas preguntas aparecen las categorías " heroína " y " otros opiáceos " ; si sólo se dispone de información sobre todos los opiáceos sin especificación de tipos, deberá indicarse " todos los opiáceos " en la casilla correspondiente a " otras drogas " . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت لديكم معلومات عن مواد أفيونية غير محدّدة النوع فقط، فينبغي لكم إدراج " مواد أفيونية غير محدّدة " في خانة " مخدرات أخرى " . |
Si bien inicialmente el uso indebido de éxtasis no estaba vinculado a otras drogas, modelos recientes de consumo indican que se utiliza cada vez más junto con otras drogas (cannabis, cocaína, dietilamida de ácido lisérgico (LSD) y benzodiacepinas). | UN | وعلى الرغم من أن تعاطي عقار النشوة " الاكستازي " لا يرتبط في مراحله اﻷولى بالمخدرات اﻷخرى ، فان اﻷنماط المسجلة أخيرا تشير الى ازدياد استهلاكه جنبا الى جنب مع مخدرات أخرى )كالقنب والكواكيين وعقار ل س د والبنزوديازيبينات( . |
Por ejemplo, en algunas preguntas aparecen las clases " heroína " y " otros opiáceos ilícitos " ; si dispone únicamente de información sobre los opiáceos en general (sin especificación de los tipos), debe indicar " todos los opiáceos " en la casilla correspondiente a " otras drogas " . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت المعلومات الوحيدة المتاحة هي عن مواد أفيونية عموما (دون تحديد النوع) فينبغي عندئذ إدراج " أي مواد أفيونية " في خانة " مخدرات أخرى " . |
Por ejemplo, en algunas preguntas aparecen las categorías " heroína " y " otros opioides ilícitos " ; si solo se dispone de información sobre todos los opioides sin especificación de tipos, deberá indicarse " todos los opioides " en la casilla correspondiente a " otras drogas " . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت المعلومات الوحيدة المتاحة هي عن مواد أفيونية عموما (دون تحديد النوع) فينبغي عندئذ إدراج " أي مواد أفيونية " في خانة " مخدرات أخرى " . |
Por ejemplo, en algunas preguntas aparecen las clases " heroína " y " otros opioides ilícitos " ; si dispone únicamente de información sobre los opioides en general (sin especificación de los tipos), debe indicar " todos los opioides " en la casilla correspondiente a " otras drogas " . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت المعلومات الوحيدة المتاحة هي عن مواد أفيونية عموما (دون تحديد النوع) فينبغي عندئذ إدراج " أي مواد أفيونية " في خانة " مخدرات أخرى " . |
Barbitúricosi Otros (sírvase especificar)j | UN | مخدرات أخرى (يرجى التحديد)(ي) |