"مخصصين لمحكمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ad lítem del Tribunal
        
    • ad lítem para el Tribunal
        
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Con el fin de impedir que estas causas atrasadas saturaran el nuevo sistema, la Asamblea General nombró a tres magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas, así como a funcionarios judiciales para que les prestaran ayuda. II. Examen del nuevo sistema formal de justicia UN ولكي لا يصيب هذا الكم المتراكم من القضايا النظام الجديد بحالة من الارتباك، عيّنت الجمعية العامة ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إضافة إلى موظفين قضائيين يقدمون إليهم الدعم.
    Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    La Presidenta interina (habla en inglés): Quisiera informar a los miembros de que el examen del subtema j) del tema 112 del programa, " Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas " , que estaba previsto para hoy, se ha pospuesto para una fecha posterior que se anunciará en su momento. UN الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن النظر في البند الفرعي (ي) من البند 112 من جدول الأعمال، " تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " ، الذي كان مقررا له اليوم، قد تأجل إلى موعد لاحق يعلن عنه في حينه.
    El Presidente (habla en árabe): Señalo ahora a la atención de la Asamblea General el subtema j) del tema 112 del programa, " Nombramiento de tres magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas " . UN الرئيس: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى البند الفرعي (ي) من البند 112 من جدول الأعمال، " تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    Tengo el honor de solicitar, con arreglo al artículo 15 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones de un subtema adicional titulado " Nombramiento de magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas " en relación con el tema 113 del programa, titulado " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos " . UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين بعنوان " تعيين قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات " في إطار البند 113 من جدول الأعمال المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى " .
    En su 81ª sesión plenaria, por recomendación del Consejo de Justicia Interna, la Asamblea General prorrogó el mandato de las siguientes personas como magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo por un año, que comenzará el 1 de julio de 2010: el Sr. Michael Adams (Australia), el Sr. JeanFrançois Cousin (Francia) y la Sra. Nkemdilim Amelia Izuako (Nigeria). UN وفي الجلسة العامة الحادية والثمانين، مددت الجمعية العامة، بناء على توصية من مجلس العدل الداخلي، ولاية الأشخاص التالية أسماؤهم قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات لمدة سنة واحدة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010: السيد مايكل آدمز (أستراليا) والسيد جون - فرانسوا كوزان (فرنسا) والسيدة نكيمداليم أميليا إيزواكو (نيجيريا).
    j) Nombramiento de tres magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. UN (ي) تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات؛
    Posteriormente, tras el informe complementario del Consejo (A/63/489/Add.1), la Asamblea designó tres magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo por un período de 12 meses. UN ولاحقا، وبعدما أعد المجلس تقريرا تكميليا (A/63/489/Add.1)، عينت الجمعية ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة المنازعات لفترة 12 شهرا.
    En su resolución 63/253 la Asamblea General reconoció la necesidad de reducir el número de causas pendientes del antiguo sistema de administración de justicia y, por consiguiente, decidió designar magistrados ad lítem para el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por el plazo de un año, a partir del 1 de julio de 2009 para ese fin. UN 41 - اعترفت الجمعية العامة، في قرارها 63/253، بالحاجة إلى التخلص من الدعاوى المتراكمة الحالية الموروثة عن النظام السابق لإقامة العدل، وقررت تبعا لذلك تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات لهذا الغرض لمدة سنة اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus