"مخطئان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equivocados
        
    • equivocan
        
    Si piensas que el Presidente Chirac y tú vais a gobernar el Líbano, estáis equivocados. UN فإذا فكرت في أن الرئيس شيراك وأنت ستديرون لبنان، فأنتما مخطئان.
    Además de estar equivocados, son estúpidos. Open Subtitles إلى جانب كونهما مخطئان,إنهما غبيان
    Si usted y mi esposa creen que pueden engañarme están equivocados. Open Subtitles اذا كنت أنت و زوجتي تعتقدان أني لا ألاحظ هذا اذن أنتما مخطئان
    No hasta que no esté seguro de que estamos equivocados, que no hay nada entre nosotros. Open Subtitles ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا
    Sabes, por si sirve de algo, creo que mamá y tu padre se equivocan en esto. Open Subtitles أتعلم, لو كان لكلامي قيمة فأعتقد أن أمك وأبيك مخطئان بشأن هذا
    Ustedes creen que esto es una broma y están muy equivocados. Open Subtitles تحسبانها مزحة في حين أنكما مخطئان خطئاً دامغاً
    Pero que conste que creo que ambos están equivocados. Open Subtitles و لكن للمعلوميه فقط أعتقد بأن كلاكما مخطئان
    ¡Naruto-kun, Sakura-san, no creo que estén equivocados! Open Subtitles ناروتو، ساكورا، لا أعتقد بأنكما مخطئان!
    Quizás están totalmente equivocados. Open Subtitles ربّما أنتما مخطئان في كلّ شيء.
    Entonces los testigos están equivocados. Open Subtitles اذن هذان الشاهدان مخطئان
    - Déjalo estar. - O lo machaco y pruebo que los dos estáis equivocados. Open Subtitles -أو أحطّمه، و أثبتُ أنّكما مخطئان
    Están muy equivocados. Open Subtitles يالهما من مخطئان.
    Están equivocados. Open Subtitles .. إنكما مخطئان
    "Los padres de Lily estaban equivocados sobre la señora Plank." Open Subtitles كان والدا (ليلي) مخطئان" "(بشأن السيدة (بلانك
    No. Ambos estáis equivocados. Open Subtitles كلا، كلاكما مخطئان.
    Parece que nosotros estamos equivocados, al igual que House. Open Subtitles -إذاً فنحن مخطئان و كذلك (هاوس )
    Jill y tú podrían estar equivocados. Open Subtitles قد تكون أنت و(جيل) مخطئان
    Los dos estáis equivocados. Open Subtitles أنتما مخطئان
    No sé de dónde lo sacaron, pero se equivocan. Open Subtitles لا أعلم من أين حصلتما على هذه المعلومة -أنتما مخطئان
    Pero les demostraré que se equivocan. Open Subtitles لكنْ سأثبت لهما أنّهما مخطئان
    Lo escuchado todo, tu padre y Tibo se equivocan. Open Subtitles سمعتُ كل شيء، أباك و(تيبو) مخطئان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus