Una delicada criatura con una salud muy quebradiza. | Open Subtitles | مخلوقٌ مرهف أبداً، الذي ممكن أن يذوي من أضعف هَبّة ريح |
Cuando los aztecas vieron a los españoles a caballo, creyeron que hombre y caballo eran una misma criatura. | Open Subtitles | عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد |
Una criatura de las tinieblas, tan pura como la noche. | Open Subtitles | مخلوقٌ مصنوعٌ من الظلام، أكثر حلكةً من الليل. |
criatura de noche, pura como la misma noche. | Open Subtitles | مخلوقٌ مصنوعٌ من الظلام، أكثر حلكةً من الليل. |
Solo una criatura ha sido capaz de labrarse una vida en todos y cada uno de los hábitat de la Tierra. | Open Subtitles | مخلوقٌ واحد فقط نحت حياة ً لنفسه في كلِّ موطن على الارض. |
La duda es una inmensa criatura que siempre le dice a Kay lo inútil que es y que debería rendirse. | TED | انعدام الثقة بالنفس هو مخلوقٌ ضخم، دائمًا ما يُخبر "كاي" كَم أنها تافهة ولا قيمة لها، وأنها لابد أن تستسلم. |
Una criatura pequeña, un insecto, una mosca quizás... | Open Subtitles | مخلوقٌ صغير، حشرة ولعلها ذبابة |
Una antigua criatura que se alimenta de la sangre de sus víctimas. | Open Subtitles | مخلوقٌ قديم،يتغذى على دماء ضحاياه. |
Porque dentro de la Luna, señorita hay una criatura gigante que quiere salir. | Open Subtitles | لأن بداخله، يا آنسة... هنالك مخلوقٌ ضخم يحاول الخروج... |
- Es una criatura mítica, Ned. | Open Subtitles | إنه مخلوقٌ أسطوري يا نيد. ماذا؟ |
Es una "criatura en forma corpórea, un esclavo a tus órdenes". | Open Subtitles | إنه مخلوقٌ جسدي الشكل و خادمٌ لأوامرك |
Eres una criatura de extremos, ¿verdad, Hermano John? | Open Subtitles | إنك مخلوقٌ يجمع كل التناقضات، أليس كذلك أيها الأخ (جون)؟ |
Es una criatura muy curiosa. | Open Subtitles | أنت مخلوقٌ مُضحك. |
- Es una criatura admirable. | Open Subtitles | لأنّه مخلوقٌ رائِع |
Supongo que Hardy, en vez de equiparar su punto de vista con un dios omnisciente, lo hace con un insecto, la criatura más humilde de la naturaleza. | Open Subtitles | (لذا، أظن أن مايفعله (هاردي هو محاذاة وجهة نظره من المنظر ليسَ بكل مايراه الإله لكن بـ حشره أصغر مخلوقٌ في الطبيعه |
Gean Canach es una criatura aterradora, forjada por las lágrimas de la Madre Tierra Nemaine. | Open Subtitles | الـ(جين كانا) هو مخلوقٌ مُخيفٌ صاغته دموع الأرض الأمّ (نيماين). |
- La mantis es una antigua criatura. | Open Subtitles | فرس النّبيّ هو مخلوقٌ قديم، و ... ؟ |
Ella es una criatura delicada. | Open Subtitles | إنّها مخلوقٌ حسّاس. |
La hija de ser Malcolm fue tomada por una criatura como aquella que matamos. | Open Subtitles | ابنة السيد (مالكولم) اختطفها مخلوقٌ كالذي قتلنا |
Una especie de criatura. | Open Subtitles | مخلوقٌ من نوعٍ ما. |