"مدار حول الأرض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • órbita terrestre
        
    • órbita alrededor de la Tierra
        
    • puso en órbita
        
    • la órbita
        
    El 29 de junio de 2004, un solo cohete portador RS-20 puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Baikonur, los siguientes ocho satélites: UN في 29 حزيران/يونيه 2004، أُطلقت ثمانية سواتل ووُضعت في مدار حول الأرض بواسطة صاروخ وحيد من طراز " RS-20 " من موقع
    3. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de agosto 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en agosto de 2000. UN 3- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2000.
    Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2000 no se había determinado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir y encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 2000. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، لم يوجد أن أي أجسام فضائية إندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Se tratar del primer telescopio espacial para la teleobservación de planetas como Venus, Marte y Júpiter desde una órbita alrededor de la Tierra. UN وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض.
    En la actualidad, tres satélites de concepción israelí están en órbita alrededor de la Tierra. UN وهناك ثلاثة سواتل إسرائيلية الصنع تسير حاليا في مدار حول الأرض.
    6. Los objetos espaciales que figuran a continuación dejaron de existir en noviembre de 2003 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de noviembre de 2003: UN 6- الجسم الفضائي التالي لم يعد له وجود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    9. El objeto espacial que figura a continuación dejó de existir en diciembre de 2003 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2003. UN 9- الجسم الفضائي التالي لم يعد له وجود في كانون الأول/ديسمبر 2003، ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003:
    3. El siguiente objeto espacial dejó de existir en enero de 2004 y de encontrarse en órbita terrestre a partir de las 24.00 (hora de Moscú) del 31 de enero de 2004: UN 3- إندثر الجسم الفضائي التالي في كانون الثاني/يناير 2004 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2004:
    29. La Federación de Rusia posee una serie de instalaciones que permiten colocar en órbita terrestre de diferentes inclinaciones cargas útiles que pesen desde unos pocos cientos de kilogramos hasta 20 toneladas. UN 29- ويمتلك الاتحاد الروسي مجموعة من المرافق التي تتيح الإطلاق إلى مدار حول الأرض بدرجات ميل مختلفة لحمولات يتراوح وزنها بين بضع مئات من الكيلوغرامات و20 طنا.
    2. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de mayo de 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en mayo de 2000. UN 2- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في أيار/مايو 2000.
    3. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en junio de 2000 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) el 30 de junio de 2000: UN 3- اندثرت الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2000:
    5. A las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de julio de 2000, se determinó que ningún objeto espacial había dejado de existir en órbita terrestre en julio de 2000. UN 5- في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2000، لم يتبين أن أي أجسام فضائية قد اندثرت في مدار حول الأرض في تموز/يوليه 2000.
    4. El siguiente objeto espacial dejó de existir en septiembre de 2000 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) el 30 de septiembre de 2000: UN 4- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيلول/سبتمبر 2000 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2000:
    4. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en octubre de 2000 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 31 de octubre de 2000: UN 4- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، اندثرت الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000:
    7. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en noviembre de 2000 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de noviembre de 2000: UN 7- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اندثر الجسمان الفضائيان التاليان ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض بحلول الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    El 5 de diciembre de 2000, un cohete portador Start-1 puso en órbita terrestre, desde el polígono de lanzamiento de Svobodny, el satélite israelí EROS A-1, destinado a la teleobservación. UN 2- وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، أطلق الساتل الإسرائيلي EROS A-1، الهادف الى الاستشعار عن بعد، الى مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع Start-1 من موقع الاطلاق سفوبودني.
    5. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en enero de 2001 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 31 de enero de 2001: UN 5- والجسمان الفضائيان التاليان إندثرا في كانون الثاني/يناير 2001 ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الثاني/ يناير 2001:
    Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en febrero de 2001 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 28 de febrero de 2001: UN 8- والجسمان الفضائيان التاليان اندثرا في شباط/فبراير 2001 ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 28 شباط/فبراير 2001:
    El experimento se basa en la propagación de impulsos luminosos muy breves entre los relojes terrestres y un reloj colocado en órbita alrededor de la Tierra. UN وتستند التجربة إلى بث نبضات خفيفة قصيرة جدا بين الساعات الأرضية وساعة موجودة في مدار حول الأرض.
    Un ejemplo teórico al respecto podría ser el de un cilindro de tungsteno que, abandonando su órbita alrededor de la Tierra, atacase una base militar subterránea situada en la Tierra. UN ويمكن أن يتألف المثل المفاهيمي من قضيب كنغستن ينفصل عن مدار حول الأرض للهجوم على قاعدة عسكرية سُفلى مثبّتة في الأرض.
    Y sería el primero en su tipo en ser puesto en órbita alrededor de la Tierra. Open Subtitles وسيكون الأول من نوعه ليتم إطلاقه الى مدار حول الأرض
    1. En junio de 1996 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial a la órbita terrestre. UN ١ - في حزيران/يونيه ٦٩٩١ ، لم يطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي في مدار حول اﻷرض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus