Se sabe que las dos partes tienen morteros de 120 mm y las granadas correspondientes. | UN | ومن المعروف أن الجانبين لديهما مدافع هاون من عيار ١٢٠ ميللمترا وقنابل لاستخدامها في هذه المدافع. |
Parlamentario, controla Baidoa 30 AK-47, 7 morteros de 82 mm, 2 DShK y municiones diversas | UN | 30 بندقية من طراز AK-47، و 7 مدافع هاون من عيار 82 مم، ومدفعان رشاشان مضادان للطائرات من طراز DShK وذخيرة متنوعة |
8 RPG-7, 1 DShK, 4 morteros de 120 mm y municiones diversas | UN | 8 قاذفات صواريخ من طراز RPG-7، ومدفع رشاش مضاد للطائرات من طراز DShK، و 4 مدافع هاون من عيار 120 مم وذخيرة متنوعة |
Hasta el momento no se han entregado piezas importantes de artillería ni equipo de comunicaciones, con excepción de seis morteros de 82 milímetros y 43 lanzacohetes de 40 milímetros, lo que provoca nuevas dudas sobre la credibilidad de las actividades de desmilitarización. | UN | ٥ - وحتى اﻵن، لم تسلم أية قطع مدفعية هامة أو معدات اتصال، باستثناء ستة مدافع هاون من عيار ٨٢ ملليمترا و ٤٣ قاذف صواريخ من عيار ٤٠ ملليمترا، مما يثير مزيدا من الشكوك بشأن مصداقية عملية نزع السلاح. |
morteros de 60 mm y 82 mm | UN | مدافع هاون من عيار ٦٠ و ٨٢ مم |
En el ataque, perpetrado por las fuerzas terroristas de los albaneses de Kosovo y Metohija con el apoyo del ejército de la República de Albania, se utilizaron morteros de 120 milímetros, lanzacohetes múltiples y artillería pesada. | UN | وقد شنت هذا الغزو قوات إرهابية مكونة من أشخاص ذوي أصل ألباني من كوسوفو وميتوهيا بدعم من القوات المسلحة لجمهورية ألبانيا، واستخدمت فيه مدافع هاون من عيار ١٢٠ مم ومنصات ﻹطلاق صواريخ متعددة ومدفعية ميدان ثقيلة. |
Además, observaron que había tres morteros de 82 mm. y alrededor de 140 cajas de municiones; los funcionarios georgianos dijeron que el equipo sería trasladado fuera del valle una vez que se abriera la carretera de acceso desde Georgia durante el verano. | UN | ورصدت الدوريات أيضا وجود ثلاثة مدافع هاون من عيار 82 ملم ونحو 140 صندوقا من الذخيرة. وقال المسؤولون الجورجيون إن هذا العتاد سيُنقل من الوادي عندما يجري في وقت لاحق فتح الطريق الفرعي من الجانب الجورجي خلال فصل الصيف. |
El vehículo llevaba 3 morteros de 50, 60 y 82 milímetros, 5 lanzacohetes de granadas propulsadas por cohetes, 150 cajones de municiones para AK-47 y otras municiones. | UN | وكانت المركبة تحمل ثلاثة مدافع هاون من عيار 50 و 60 و 82 مليمترا، وخمس قاذفات صواريخ، و 150 صندوق ذخيرة لازمة لبنادق AK 47s وذخيرة أخرى. |
4 morteros de 120 mm y municiones para Zu-23, DShK, B-10 y ZP-39 21 de agosto de 2005 29 de agosto de 2005 | UN | 4 مدافع هاون من عيار 120 مم وذخيرة لمدافع خفيفة مضادة للطائرات من طراز Zu-23، ومدافع رشاشة مضادة للطائرات من طراز DShK، ومدافع مضادة للطائرات من طراز B-10، ومدافع مضادة للطائرات من طراز ZP-39 |
6. morteros de calibre inferior a 75 mm | UN | 6 - مدافع هاون من عيارات أقل من 75 ملم |
Según la información proporcionada al Grupo de Supervisión por testigos presenciales, Atom sigue importando armas del Yemen y recibiendo envíos de Eritrea, incluidos morteros de 120 milímetros, que han sido trasladados al sur de Somalia. | UN | 148 - وتلقى فريق الرصد تقارير من شهود عيان تفيد أن أتوم ما زال يستورد الأسلحة من اليمن ويتلقى شحنات من إريتريا، بما في ذلك مدافع هاون من عيار 120 ملم، ربما نُقلت إلى جنوب الصومال. |
El 12 de junio de 1996, de 9.30 horas a 11.00 horas, varios efectivos iraquíes instalaron tres morteros de 82 milímetros en el punto de las coordenadas geográficas 38S NC 548-408 del mapa de Sumar, al oeste del puesto iraní de Mian-tang-Darreh y del poste fronterizo 42 y al sudoeste del poste fronterizo 43. | UN | ٨ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خلال الفترة من الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١١، قام عدد من الجنود العراقيين بتركيب ثلاثة مدافع هاون من عيار ٨٢ ميليمترا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 548-408 على خريطة سومر داخل المنطقة المحرمة غرب مركز ميان - تنغ - دره والعلامة الحدودية ٤٢ و جنوب غرب العلامة الحدودية ٤٣. |
Cabe señalar un incidente ocurrido el 17 de noviembre de 2008, en el contexto de las actividades de adiestramiento, cuando durante un ejercicio con morteros de 81 milímetros, las fuerzas turcas/Fuerzas de Seguridad Turcochipriotas lanzaron accidentalmente una granada de mortero no explosiva de adiestramiento, que cayó al otro lado de la zona de amortiguación en una zona residencial de Nicosia. | UN | واكتست حادثة التدريب التي وقعت في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أهمية بارزة. فبينما كانت القوات التركية/القوات الأمنية القبرصية التركية تنفذ تدريبات على مدافع هاون من عيار 81 ملم، أطلقت هذه القوات عرضاً قذيفة هاون غير متفجرة مخصصة للتدريب عبر المنطقة العازلة إلى منطقة سكنية في نيقوسيا. |
Anteriormente se informó de que poseían morteros de 60 y 82 milímetros, así como ametralladoras pesadas (12,7 milímetros) y rifles sin retroceso SPG-9. No obstante, habida cuenta del número limitado de combatientes de que disponen en la actualidad, es poco probable que puedan desplazarse con armas pesadas. | UN | وأفيد أنه كان بحوزتهم في الماضي مدافع هاون من عيار 60 مم و 82 مم ومدافع رشاشة ثقيلة (12.7 مم) وبنادق عديمة الارتداد من طراز SPG-9 إلا أنه بسبب أعدادهم المحدودة الحالية، لا يحتمل أن يكونوا قادرين على التحرك مع أي أسلحة ثقيلة. |
La MONUC había informado de que las armas incluían Kalashnikov, ametralladoras ligeras, ametralladoras de 12,7 milímetros y 7 milímetros, granadas propulsadas (RPG7), unos pocos morteros de 81 y 120 milímetros y dos vehículos en que se habían montado morteros de 80 milímetros. | UN | وكانت البعثة قد أُبلغت بأن الأسلحة تتكون من رشاشات كليشنكوف من طراز AK ورشاشات آلية خفيفة، ورشاشات آلية من عيار 12.7 ملم و 7 ملم، ورشاشات آلية وقذائف عديمة الارتداد (آر بي جي - 7)، وبضعة مدافع هاون من عيار 81 و 120 ملليمترا ومركبتين تحملان مدفعي هاون من عيار 80 ملليمترا. |
Según un informe de la Comisión Interdepartamental de Bulgaria sobre Control de las Importaciones y no Proliferación de las Armas de Destrucción en Masa, la venta en 2003 de dos Mig-23 MLD y dos helicópteros MI-24vs (y tres morteros de 120 mm) produjo 5.778.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | ووفقاً لتقرير اللجنة المشتركة بين الإدارات لمراقبة تصدير أسلحة الدمار الشامل ومنع انتشارها في بلغاريا، قُدرت عملية البيع التي جرت عام 2003 لطائرتين من طراز Mig-23 MLD وطائرتين من طراز Mi-24v (وثلاثة مدافع هاون من عيار 120ملم) بما قيمته 000 778 5 من دولارات الولايات المتحدة. |
Obtuvo siete morteros 82 mm, cuatro morteros de 60 mm, un lanzador de cohetes sin retroceso de 75 mm, ocho ametralladoras pesadas, un mortero de 14 mm, 22 granadas propulsadas por cohetes, 130 fusiles de asalto AK-47, y munición para los morteros y los fusiles. | UN | وقد حصلت قوات المؤتمر على سبعة مدافع هاون من عيار 82 ملم وأربعة مدافع هاون من عيار 60 ملم وقاذفة صواريخ عديمة الارتداد من عيار 75 ملم وثماني رشاشات ثقيلة، ومدفع الهاون من عيار 14 ملم، و 22 قنبلة يدوية ذات دفع صاروخي (آر بي جي)، و 130 بندقية هجومية من طراز AK 47، وذخيرة لمدافع الهاون والبنادق. |
Según oficiales de las FARDC y amotinados que se rindieron, el Coronel Kaina tomó el control de las armas pesadas del 805º regimiento, que incluía seis ametralladoras, cuatro lanzagranadas, dos ametralladoras de 12,7 mm, cuatro morteros de 81 mm y cinco ametralladoras PKM. | UN | ووفقاً لضباط من القوات المسلحة ومتمردين استسلموا، سيطر العقيد كاينا على أسلحة ثقيلة من الفوج 805، شملت ستة مدافع رشاشة، وأربع قنابل يدوية ذات دفع صاروخي (RPG)، ومدفعين رشاشين من عيار 12.7 ملم، وأربعة مدافع هاون من عيار 81 ملم، وخمس رشاشات من نوع PKM. |
El 12 de junio de 1996, de 9.30 horas a 11.00 horas, varios efectivos iraquíes instalaron tres morteros de 82 milímetros cerca del punto de las coordenadas geográficas 38S NC 556-408 del mapa de Sumar, al norte y al sur de los postes fronterizos 42 y 43, frente al puesto iraní de observación de Mian-tang-Darreh, en tierra de nadie. | UN | ٧ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خلال الفترة بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١١، قام عدد من الجنود العراقيين بتركيب ثلاثة مدافع هاون من عيار ٨٢ ميليمتــرا بالقــرب مـــن اﻹحداثييــن الجغرافييـــن 38S NC 556-408 على خريطة سومر، شمال وجنوب العلامتين الحدودتين ٤٢ و ٤٣، مقابل مخفر المراقبة اﻹيراني المسمى ميان - تنغ - دره داخل المنطقة المحرمة. |
El 24 de marzo la UNOMIG observó un vehículo blindado de transporte de tropas y un tanque T-55, y el 25 de marzo, cuatro morteros de 120/122 mm y 5 cañones antitanque de 100 milímetros en la zona de restricción de armas durante los ejercicios militares realizados por Abjasia en la zona de entrenamiento adyacente, cerca de Ochamchira. | UN | ولاحظت البعثة في 24 آذار/مارس وجود ناقلة جنود مدرعة ودبابة من طراز تي - 55، ثم لاحظت في 25 آذار/مارس وجود أربعة مدافع هاون من عيار 120/122 مم وخمسة مدافع مضادة للدبابات من عيار 100 مم داخل المنطقة المحدودة التسلح أثناء التدريبات العسكرية التي قامت بها القوات الأبخازية في منطقة للتدريب مجاورة تقع بالقرب من أوتشامتشيرا. |
S/2013/228 75 Entrega de municiones: granadas de mano F-1, bombas de mortero de | UN | تسليم ذخيرة: قنابل يدوية من نوع F-1، وقنابل مدافع هاون من عيار 60 ملم و 82 ملم، ومقذوفات آر. |