"مدخل أعضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la entrada de
        
    Desde la entrada de delegados del Edificio de la Asamblea General hay acceso a todas las salas de conferencias, los salones de los consejos y el salón de sesiones plenarias. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    Desde la entrada de delegados del Edificio de la Asamblea General hay acceso a todas las salas de conferencias, los salones de los consejos y el salón de sesiones plenarias. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    Desde la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General hay acceso a todas las salas de conferencias, los salones de los consejos y el salón de sesiones plenarias. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    Las comitivas con escolta podrán entrar en el recinto de las Naciones Unidas por la calle 43 y dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados. UN 41 - يُسمح لمواكب السيارات المصحوبة بحراسة بدخول مقر الأمم المتحدة من الشارع 43 وإنزال ركابها عند مدخل أعضاء الوفود.
    Desde la entrada de delegados cerca de la calle 48 hay acceso a todas las salas de conferencias y salones de los consejos del edificio de conferencias, salón de sesiones plenarias y otras salas de conferencias del edificio de la Asamblea General. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس في مبنى المؤتمرات وقاعة الجلسات العامة وغيرها من غرف الاجتماعات في مبنى الجمعية العامة، من مدخل أعضاء الوفود قرب الشارع 48.
    Esta actividad tendrá lugar del 6 al 8 de septiembre de 2000, de 9.00 a 18.00 horas, en una oficina especial ubicada junto a la entrada de delegados. UN سيجري الحدث المذكور أعلاه في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/18، في غرفة خاصة تقع في جوار مدخل أعضاء الوفود.
    Se podrá proceder a la firma y depósito de instrumentos desde hoy 7 de septiembre hasta el 8 de septiembre de 2000, de las 9.00 a las 18.00 horas, en una oficina especial ubicada junto a la entrada de delegados. UN سيجري الحدث المذكور أعلاه حتى 8 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/18، في غرفة خاصة تقع في جوار مدخل أعضاء الوفود.
    Con independencia del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil de la autoridad principal y el del personal de seguridad), a través de la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General. UN وبغض النظر عن حجم موكب السيارات، فلن يُسمح بدخول الأمم المتحدة سوى لسيارتين فحسب - السيارة الرئيسية وسيارة الأمن - عن طريق بوابة الشارع 43 لإنزال ركابها عند مدخل أعضاء الوفود إلى مبنى الجمعية العامة.
    El Centro de Mando Conjunto encargado de la seguridad estará situado cerca de la entrada de delegados, en el costado sur (tel.: 212 963-0368/0369). UN ويقع مركز قيادة إنفاذ القانون بالقرب من مدخل أعضاء الوفود، عند الطرف الجنوبي (هاتف:
    Por consiguiente, el portón sur en la calle 46 y la Primera Avenida se reservará para la entrada de delegados altas personalidades, representantes permanentes y funcionarios superiores de las Naciones Unidas que lleven pases de acceso de las Naciones Unidas de color dorado. UN وبالتالي يُحجز المدخل الواقع في الناحية الجنوبية لتقاطع الشارع 46 مع الجادة الأولى لاستخدام الشخصيات الرفيعة المستوى والممثلين الدائمين وكبار موظفي الأمم المتحدة من حملة تصاريح دخول الأمم المتحدة الذهبية اللون التي تسمح بالدخول من مدخل أعضاء الوفود.
    Desde la entrada de delegados cerca de la calle 48 hay acceso a todas las salas de conferencias y salones de los consejos del edificio de conferencias, salón de sesiones plenarias y otras salas de conferencias del edificio del jardín norte. También hay una entrada próxima a los edificios del anexo sur y la Biblioteca, cerca de la calle 43. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس في مبنى المؤتمرات، وقاعة الجلسات العامة وغيرها من غرف الاجتماعات، من مدخل أعضاء الوفود قرب الشارع 48، ويوجد أيضا مدخل قرب مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 43.
    A fin de facilitar la partida de los Jefes de Estado o de Gobierno de la Sede, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101). UN 7 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات للمقر، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود في مركز قيادة الأمن (GA-101).
    Independientemente del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil del dignatario principal y el primer vehículo del servicio de seguridad), por la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General. UN وبغض النظر عن حجم موكب السيارات، لن يُسمح بدخول الأمم المتحدة سوى لسيارتين فقط - سيارة المسؤول الرئيسي وسيارة رئيس الحرس - عن طريق بوابة الشارع 43 لإنزال ركابهما عند مدخل أعضاء الوفود بمبنى الجمعية العامة.
    A fin de facilitar la partida de la Sede de los Jefes de Estado o de Gobierno, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101). UN 7 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات للمقر، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود في مركز قيادة الأمن (GA-101).
    Sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a vehículos identificados de comitivas de Jefes de Estado o de Gobierno y comitivas de alto nivel de riesgo por la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General, salir por la puerta de la calle 45 y estacionar en la zona designada. UN ويُسمح لمواكب سيارات رؤساء الدول/الحكومات ومواكب السيارات المعرضة لشديد التهديد، دون سواها، بدخول الأمم المتحدة عبر بوابة الشارع 43 لإنزال ركابها من كبار الشخصيات عند مدخل أعضاء الوفود، والمغادرة عبر بوابة الشارع 45 والانتظار في المنطقة المخصصة للتجمع.
    Se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados (GA-101) a fin de facilitar la comunicación con los componentes de seguridad al partir las personalidades. UN 6 - وتيسيرا لإبلاغ عناصر الأمن بمغادرة كبار الشخصيات، سيُقام مكتب مختص بمواكب السيارات في الطابق الأول شمالي مدخل أعضاء الوفود (GA-101).
    Independientemente del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil del dignatario principal y el primer vehículo del servicio de seguridad), por la puerta de la calle 43 y para dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General. UN وبصرف النظر عن حجم موكب السيارات. لن يُسمح إلا لمركبتين - سيارة الموكب الرئيسية وسيارة المفرزة الأمنية الأمامية - بدخول الأمم المتحدة عبر بوابة الشارع 43 وإنزال ركابها عند مدخل أعضاء الوفود بمبنى الجمعية العامة.
    A fin de facilitar la partida de la Sede de los Jefes de Estado o de Gobierno, se acondicionará un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de la seguridad (GA-101). UN 5 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات المقر، سيُقام مكتب لمواكب السيارات في الطابق الأول، شمالي مدخل أعضاء الوفود عند مركز القيادة الأمنية (GA-101).
    Independientemente del número de vehículos de la comitiva, sólo se permitirá entrar en las Naciones Unidas a dos vehículos (el automóvil del dignatario principal y el primer vehículo del servicio de seguridad) por la puerta de la calle 43 con el fin de dejar a sus pasajeros en la entrada de delegados del edificio de la Asamblea General. UN وبصرف النظر عن حجم موكب السيارات، لن يُسمح إلا لمركبتين - سيارة الموكب الرئيسية وسيارة المفرزة الأمنية الأمامية - بدخول الأمم المتحدة عبر بوابة الشارع 43 وإنزال ركابها عند مدخل أعضاء الوفود بمبنى الجمعية العامة.
    A fin de facilitar la partida de la Sede de los Jefes de Estado y de Gobierno, habrá un mostrador encargado de las comitivas de vehículos en la primera planta, al norte de la entrada de delegados, en el puesto de mando de seguridad (GA-101). UN 5 - وتيسيرا لمغادرة رؤساء الدول والحكومات المقر، سيُقام مكتب لمواكب السيارات في الطابق الأول، شمالي مدخل أعضاء الوفود عند مركز القيادة الأمنية (GA-101).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus