"مددت ولايتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mandato prorrogado
        
    • mandato fue prorrogado por
        
    • mandato se prorrogó
        
    • se prorrogó el mandato
        
    • mandato fue ampliado
        
    Resolución 1423 (2002) Mandato prorrogado hasta el 31 de diciembre de 2002 UN القرار 1423 (2002) مددت ولايتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Resolución 1370 (2001) Mandato prorrogado por un período de seis meses. hasta el 30 de marzo de 2002 UN مددت ولايتها لفترة ستة أشهر حتى 30 آذار/مارس 2002
    Resolución 1359 (2001) Mandato prorrogado hasta el 30 de noviembre de 2001 UN القرار 1359 (2001) مددت ولايتها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    c) El mantenimiento de la UNPREDEP, cuyo mandato fue prorrogado por el Consejo de Seguridad hasta el 30 de mayo de 1996 en su resolución 1027 (1995) de 30 de noviembre de 1995; UN )ج( اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، التي مددت ولايتها حتى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦ بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٠٢٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛
    En él se explica cómo ha evolucionado la situación desde mi informe de 6 de marzo de 2003 (S/2003/257) y se describen el despliegue y las actividades de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE), cuyo mandato se prorrogó hasta el 15 de septiembre de 2003 en la resolución 1466 (2003) del Consejo de Seguridad, de 14 de marzo de 2003. UN ويعرض هذا التقرير لنشر وأنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، التي مددت ولايتها حتى 15 أيلول/سبتمبر 2003 بموجب قرار مجلس الأمن 1466 (2003) المؤرخ 14 آذار/مارس 2003.
    El Consejo ha prorrogado el mandato de la FNUOS periódicamente en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1759 (2007), de 20 de junio de 2007, por la que se prorrogó el mandato hasta el 31 de diciembre de 2007. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1759 (2007) المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2007، الذي مددت ولايتها بموجبه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Resolución 1429 (2002) Mandato prorrogado hasta el 31 de enero de 2003 UN القرار 1429 (2002) مددت ولايتها حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003
    Resolución 1364 (2001) Mandato prorrogado hasta el 31 de enero de 2002 UN القرار 1364 (2001) مددت ولايتها حتى 31 كانون الثاني/يناير 2002
    Resolución 1354 (2001) Mandato prorrogado hasta el 15 de diciembre de 2001 UN القرار 1354 (2001) مددت ولايتها حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Resolución 1416 (2002) Mandato prorrogado hasta el 15 de diciembre de 2002 UN القرار 1416 (2002) مددت ولايتها حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Resolución 1357 (2001) Mandato prorrogado hasta el 21 de junio de 2002 UN القرار 1357 (2001) مددت ولايتها حتى 21 حزيران/يونيه 2002
    Resolución 1418 (2002) Mandato prorrogado hasta el 30 de junio de 2002 UN القرار 1418 (2002) مددت ولايتها حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    Resolución 1420 (2002) Mandato prorrogado hasta el 3 de julio de 2002 UN القرار 1420 (2002) مددت ولايتها حتى 3 تموز/يوليه 2002
    Resolución 1421 (2002) Mandato prorrogado hasta el 15 de julio de 2002 UN القرار 1421 (2002) مددت ولايتها حتى 15 تموز/يوليه 2002
    Resolución 1400 (2002) Mandato prorrogado por un período de seis meses, hasta el 30 de septiembre de 2002 UN القرار 1400 (2002) مددت ولايتها لفترة ستة أشهر حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002
    Resolución 1380 (2001) Mandato prorrogado hasta el 28 de febrero de 2002 UN القرار 1380 (2001) مددت ولايتها حتى 28 شباط/فبراير 2002
    Resolución 1394 (2002) Mandato prorrogado hasta el 30 de abril de 2002 UN القرار 1394 (2002) مددت ولايتها حتى 30 نيسان/أبريل 2002
    El presente documento es el quinto informe presentado por la Sra. Marie-Thérèse A. Keita Bocoum, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, cuyo mandato fue prorrogado por la Comisión de Derechos Humanos mediante su resolución 2001/21, de 20 de abril de 2001. UN هذه الوثيقة هي التقرير الخامس الذي تقدمه السيدة ماري تيريز أ. كايتا بوكوم، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي والتي مددت ولايتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/21 المؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2001.
    El presente documento es el sexto informe presentado por la Sra. Marie-Thérèse A. Keita Bocoum, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, cuyo mandato fue prorrogado por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2002/12, de 19 de abril de 2002. UN هذه الوثيقة هي التقرير السادس الذي تقدمه السيدة ماري - تيريز أ. كايتا بوكوم، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي والتي مددت ولايتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/12 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002.
    En él se explica cómo ha evolucionado la situación desde mi informe de 20 de diciembre de 2002 (S/2002/1393) y se describen las actividades realizadas por la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE), cuyo mandato se prorrogó hasta el 15 de marzo de 2003 en la resolución 1434 (2002) del Consejo de Seguridad, de 6 de septiembre de 2002. UN وهو يعرض ما استجد من تطورات منذ تقديم تقريري في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1393) ويصف أنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، التي مددت ولايتها حتى 15 آذار/مارس 2003 بموجب قرار مجلس الأمن 1434 (2002) المؤرخ 6 أيلول/سبتمبر 2002.
    El Consejo ha prorrogado el mandato de la FNUOS periódicamente en resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 1821 (2008), de 27 de junio de 2008, por la que se prorrogó el mandato por un período de seis meses hasta el 31 de diciembre de 2008. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1821 (2008) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2008، الذي مددت ولايتها بموجبه لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Como se sabe, desde 1994 funciona en nuestro país una Misión de Verificación de las Naciones Unidas, cuyo propósito original fue el de verificar el cumplimiento de un acuerdo sobre derechos humanos, pero cuyo mandato fue ampliado, en diciembre de 1996, para ayudar a las partes que suscribieron los acuerdos de paz, mediante la realización de tareas de verificación, facilitación, información pública y buenos oficios. UN كما تعلمون، ما فتئت بعثة الأمم المتحدة للتحقق تعمل في بلدنا منذ 1994. وكان هدفها الأصلي التحقق من الامتثال لاتفاق بشأن حقوق الإنسان. ولكن في كانون الأول/ ديسمبر 1996 مددت ولايتها لمساعدة الأطراف في اتفاق السلام لتشمل الاضطلاع بمهام التحقق، والتيسير، وتقديم المعلومات للرأي العام والمساعي الحميدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus