"مدرج في الميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presupuestadas
        
    • presupuestada
        
    • inferior al presupuestado
        
    • presupuestados
        
    • previsto en el presupuesto
        
    • del presupuestado
        
    • superior al presupuestado
        
    • prevista en el presupuesto
        
    • se incluía en el presupuesto
        
    • presupuestado de
        
    • se había presupuestado
        
    Este aumento se compensa en parte por las solicitudes de reembolso inferiores a las presupuestadas para medidas de seguridad domiciliaria. UN ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض المطالبات عما هو مدرج في الميزانية لسداد تكاليف التدابير الأمنية في أماكن الإقامة.
    Las menores necesidades obedecen a que las tasas de vacantes fueron superiores a las presupuestadas UN انخفاض الاحتياجات ناتج عن ارتفاع أكبر لمعدلات الشغور عما هو مدرج في الميزانية
    La tasa de vacantes real fue de un 14,1%, en comparación con una tasa de vacantes presupuestada de cero. UN وكان معدل الشغور الفعلي 14.1 في المائة بالمقارنة مع معدل شغور صفري مدرج في الميزانية.
    Se prevén ligeros gastos en exceso debido a una tasa de vacantes inferior a la presupuestada. UN يُتوقع تجاوز النفقات المحددة قليلا بسبب انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية.
    Además, el número de lugares de destino aprobados que cumplían los requisitos para la prestación por peligrosidad fue inferior al presupuestado. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد المواقع المعتمدة المستوفية لمعايير استحقاق بدل الخطر كان أقل مما هو مدرج في الميزانية.
    Ello queda compensado en parte por el hecho de que los honorarios de los expertos fueron inferiores a los presupuestados. UN ويعوض هذا جزئيا انخفاض أتعاب الخبراء الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    La contribución voluntaria de un Estado Miembro exclusivamente para los ex combatientes de la Oposición Tayika Unida, mencionada en el párrafo 5 supra, equivalió al crédito de 1.340.000 dólares previsto en el presupuesto para tal fin. UN ويقابل التبرع الذي قدمته إحـــدى الـدول اﻷعضـاء لمحاربي المعارضـة الطاجيكية الموحـدة السابقين فقـط، كما هو مشار إليه في الفقرة ٥ أعلاه، اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٣٤٠ ١ دولار مدرج في الميزانية لهذا الغرض.
    Al ser las necesidades inferiores a las presupuestadas quedaron sin utilizar 16.700 dólares en esta partida. UN وأسفر انخفاض الاحتياجات عما هو مدرج في الميزانية عن تحقيق وفورات تحت هذا البند قدرها 700 16 دولار.
    Las necesidades efectivas fueron inferiores a las presupuestadas, lo que dio como resultado el saldo no utilizado que se indica. UN وكانت الاحتياجات الفعلية أقل مما هو مدرج في الميزانية مما أسفر عن الرصيد غير المستخدم المذكور.
    El menor número se debió a unas tasas de vacantes superiores a las presupuestadas UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع معدلات الشواغر قياسا إلى ما هو مدرج في الميزانية
    El saldo no utilizado fue el resultado de la contratación de personal en categorías más bajas que las presupuestadas. UN 10 - نتج الرصيد غير المنفق عن تعيين موظفين في مستويات أدنى مما هو مدرج في الميزانية.
    El saldo no utilizado fue el resultado de la contratación de personal en categorías más bajas que las presupuestadas. UN 9 - نتج الرصيد غير المنفق عن تعيين موظفين في مستويات أدنى مما هو مدرج في الميزانية.
    Personal de contratación internacional La tasa de vacantes efectiva (4%) es inferior a la presupuestada (15%) Personal de contratación nacional UN معدل شواغر فعلي أقل نسبته 4 في المائة مقارنة بمعدل شواغر مدرج في الميزانية نسبته 15 في المائة
    La tasa media efectiva de vacantes de personal de contratación internacional durante el período en examen fue del 16%, en comparación con una tasa presupuestada del 15%. UN وبلغ متوسط معدل الشواغر الفعلية للموظفين الدوليين خلال الفترة قيد الاستعراض 16 في المائة، بالمقارنة مع معدل شواغر نسبته 15 في المائة حسبما هو مدرج في الميزانية.
    Se calcularon las estimaciones de gastos teniendo en cuenta el despliegue gradual de 19.315 efectivos a más tardar el 31 de diciembre de 2008 y una tasa presupuestada de retraso en el despliegue de 30%. UN وروعي عند حساب التكاليف التقديرية النشر التدريجي لعدد 315 19 من أفراد الوحدات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ومعدل تأخير في النشر مدرج في الميزانية وتبلغ نسبته 30 في المائة.
    Atribuible principalmente a una tasa de vacantes más baja que la presupuestada La tasa de vacantes prevista es del 14%, en tanto que la tasa de vacantes presupuestada era del 18%. UN يعزى أساساً إلى انخفاض معدل الشواغر عما هو مدرج في الميزانية. ويبلغ معدل الشواغر المتوقع 14 في المائة في حين أن معدل الشواغر المدرج في الميزانية هو 18 في المائة.
    La disminución de las necesidades se debió a que el costo real del equipo fue inferior al presupuestado. UN 31 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض التكلفة الفعلية للمعدات مقارنة بما هو مدرج في الميزانية.
    El aumento se compensa en parte por el menor costo de los servicios de comunicación por satélite, que fue inferior al presupuestado, debido a un cambio en el proveedor de dichos servicios. UN وتقابَل هذه الزيادة جزئيا بتكاليف أقل مما هو مدرج في الميزانية لخدمات الاتصال بواسطة السواتل بسبب تغيير الجهة المقدمة لهذه الخدمة.
    Se efectuaron gastos inferiores a los presupuestados en las categorías de personal civil y gastos operacionales. UN وتم تكبد نفقات منخفضة عما هو مدرج في الميزانية في فئتي الموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية.
    a) El aumento de las dietas respecto de lo previsto en el presupuesto. UN (أ) زيادة معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمقارنة بما هو مدرج في الميزانية.
    Los gastos en exceso de lo previsto obedecen a un aumento de los gastos por concepto de combustible mayor del presupuestado y a fluctuaciones monetarias que afectaron al combustible y a la compra de nuevos vehículos. UN تعزى التجاوزات المتوقعة إلى ارتفاع تكاليف الوقود أكثر مما هو مدرج في الميزانية وتقلب العملات مما يؤثر على كل من الوقود وشراء مركبات جديدة.
    3. Los gastos del presupuesto operativo se mantuvieron mediante un factor de vacantes superior al presupuestado. UN 3- وحوفظ على مستوى نفقات الميزانية العملياتية من خلال ارتفاع معدّل الشواغر مقارنة بما هو مدرج في الميزانية.
    Las economías previstas se deben a una tasa media de vacantes en la policía civil superior a la prevista en el presupuesto. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور في الشرطة المدنية عما هو مدرج في الميزانية
    La ejecución nacional se incluía en el presupuesto ordinario de los organismos especializados y no en el de recursos extrapresupuestarios. UN ولاحظت أن التنفيذ الوطني مدرج في الميزانية العادية، وليس ضمن الموارد الخارجة عن الميزانية، للوكالات المتخصصة.
    La reducción de las necesidades se vio contrarrestada, en parte por gastos adicionales ocasionados por un aumento del 42,9% del precio del combustible diésel respecto del precio presupuestado de 0,70 dólares por litro, en tanto que el costo medio real fue de 1,0 dólares por litro. UN علما بأن انخفاض الاحتياجات عادلته جزئيا النفقات الإضافية بسبب زيادة نسبتها 42.9 في المائة في سعر وقود الديزل، أي من سعر مدرج في الميزانية قدره 0.70 دولار للتر الواحد إلى سعر فعلي متوسطه 1.0 دولار للتر الواحد.
    La tasa de vacantes registrada durante el período fue del 16,9%, mientras que se había presupuestado una tasa del 4%. UN وكان معدل الشواغر الفعلي خلال الفترة 16.9 في المائة بالمقارنة مع معدل مدرج في الميزانية قدره 4 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus