Me voy a Etiopía para operar una nueva escuela de artes marciales. | Open Subtitles | سأرحل لاثيوبيا للعمل مدرسة جديدة من فنون الدفاع عن النفس. |
A menudo los abuelos se hacían cargo de la criatura, y la joven madre iba a una nueva escuela. | UN | وكثيرا ما يتولى الجدان رعاية المولود، وتنتقل اﻷم الشابة الى مدرسة جديدة. |
Ello exigiría la construcción de 25 nuevas escuelas con la dotación de personal correspondiente. | UN | وهذا يتطلب بناء نحو ٢٥ مدرسة جديدة وتوفير الموظفين لها. |
De las 900 escuelas destruidas en 1999, se han rehabilitado cerca de 700 y se han construido más de 30 nuevas escuelas. | UN | فمن بين المدارس الـ 900 التي دُمرت في عام 1999، أعيد تأهيل زهاء 700 مدرسة منها، فيما شُيد ما يربو على 30 مدرسة جديدة. |
El OOPS afirma que se necesitan con urgencia más de 100 escuelas nuevas en Gaza. | UN | وتزعم الأونروا أن هناك حاجة ملحة لأكثر من 100 مدرسة جديدة في غزة. |
Nunca es fácil llegar a una escuela nueva así que hagámosla sentir como en su casa. | Open Subtitles | ليس الأمر سهلاً عندما تنتقل إلى مدرسة جديدة. فدعونا نشعرها وكأنها بمنزلها. |
La construcción de una nueva escuela, en Beit Surik que se necesitaban con urgencia, siguió paralizada durante todo el período de que se informa. | UN | وظل البناء متوقفا تماما في مدرسة جديدة كانت الحاجة ماسة لها في بيت سوريك طوال فترة التقرير. |
Se completó la construcción de una nueva escuela en El Mezzeh, en sustitución de locales arrendados inadecuados. | UN | وأنجز مبنى مدرسة جديدة في المزة وحل محل مبنى مستأجر غير مرض. |
El desarrollo de la zona significa que se puede pensar en construir una nueva escuela, porque hay más familias que se instalan en Drmbon. | UN | وتعزيز قوة منطقتنا يعني أنه يمكننا التفكير في بناء مدرسة جديدة لأن غالبية الأسر تنتقل للإقامة في درمبون. |
En el período a que se refiere el informe, sólo se inauguró una nueva escuela multiétnica. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لم تفتح إلا مدرسة جديدة واحدة يرتادها تلامذة مختلفو الأعراق. |
A fin de acomodar a nuestra población estudiantil, que va en aumento, tan sólo en esta semana hemos encargado la construcción de una nueva escuela en mi isla, Barbuda. | UN | وفي سبيل استيعاب عدد التلاميذ المتزايد، لزمنا، هذا الأسبوع وحسب، بناء مدرسة جديدة على جزيرتي، بربودا. |
Construcción y equipamiento de una nueva escuela que reemplazará a las escuelas primarias de niñas No. 1, 2 y 3 de Zarqa (Jordania) | UN | بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقا الابتدائية للبنات رقم 1 و 2 و 3، الأردن |
Según el Presidente, para 2008 el Gobierno espera añadir 350 nuevas escuelas a la infraestructura educativa de Burundi. | UN | ووفقاً لرئيس الدولة، تأمل الحكومة إضافة 350 مدرسة جديدة إلى المرافق التعليمية في بوروندي، بحلول عام 2008. |
En la actualidad hay 2.324 escuelas indígenas, 618 de las cuales estaban registradas como nuevas escuelas en el Censo Escolar desde el año académico de 2003. | UN | ويوجد حالياً 324 2 مدرسة للسكان الأصليين، منها 618 مدرسة جديدة سجلها الإحصاء الرسمي للمدارس منذ السنة المدرسية 2003. |
El OOPS no puede atender ese crecimiento y, por consiguiente, ha indicado a Israel que es urgente construir unas 100 nuevas escuelas y que el ritmo actual es demasiado lento. | UN | ولا تستطيع الأونروا استيعاب هذه الزيادة ولهذا أبلغت إسرائيل أنه من الضروري بناء نحو 100 مدرسة جديدة على وجه السرعة وأن سرعة البناء الحالية بطيئة للغاية. |
Se había hecho un llamamiento para construir 28 nuevas escuelas en 7 de los 10 departamentos, además de reconstruir las escuelas secundarias dañadas por el terremoto. | UN | وقد وجِّه نداء لبناء 28 مدرسة جديدة في سبعٍ من المحافظات العشر، إضافة إلى إعادة بناء مدارس ثانوية تضررت جراء الزلزال. |
En tan sólo un año se han establecido 10.800 escuelas primarias en distintas regiones del Pakistán y se están abriendo 34.000 nuevas escuelas. | UN | وفي عام واحد لا غيـــر أنشئت ٨٠٠ ١٠ مدرسة ابتدائية جديدة في شتى أرجاء باكستان. ويجري افتتاح أربعة وثلاثين ألف مدرسة جديدة. |
Las estadísticas señalan que se necesitan 40 escuelas nuevas por año para mantenerse a la par del crecimiento demográfico. | UN | وتوضح اﻹحصاءات أن ثمة حاجة ﻹنشاء ٤٠ مدرسة جديدة سنويا لاستيعاب معدل النمو. |
En sólo un año se han creado 10.800 escuelas primarias nuevas y se abrirán 34.000 escuelas nuevas más. | UN | وفي سنة واحدة فقط أنشئت ٨٠٠ ١٠ مدرسة ابتدائية جديدة ويجري إنشاء ٠٠٠ ٣٤ مدرسة جديدة. |
Sé que el primer día en una escuela nueva es difícil. | Open Subtitles | أعلم أن أول يوم في مدرسة جديدة قد يكون صعباً |
Y estás nerviosa de estar en un nuevo colegio porque crees que no puedes relacionarte. | Open Subtitles | وانتِ متوترة لوجودك في مدرسة جديدة لأنك تعتقدي ان لا احد سيهتم بكِ |
Sus padres la pusieron en otra escuela. Se van a mudar también. | Open Subtitles | والداها وضعاها في مدرسة جديدة ، وهم انتقلوا أيضاً |
Los ganadores se quedan aquí, los perdedores buscan un colegio nuevo. | Open Subtitles | الفائز يبقى هنا, الخاسر يجد مدرسة جديدة. |
Necesita amigos nuevos, un instituto nuevo. | Open Subtitles | هي بحاجة إلى أصدقاء جدد، مدرسة جديدة. |
Comprando un condominio, encontrando una escuela para mi hijo teniendo sexo con Mickhead. | Open Subtitles | شراء شقّتي الخاصّة إيجاد مدرسة جديدة لطفلي ممارسة الجنس مع د. |