En los últimos 10 años se han construido un total de 652 escuelas y 463 centros de salud. | UN | وتم بناء ما مجموعه 652 مدرسة و 463 منشأة للرعاية الصحية خلال فترة العشر سنوات. |
¿Cómo se implementa algo para 15 000 escuelas y 100 000 maestros? | TED | كيف يمكن تنفيذ شيء عبر 15،000 مدرسة و 100،000 معلماً؟ |
También se prestó asistencia en la construcción de 400 casas, 16 escuelas y 11 dispensarios, cuya financiación fue asumida por la Comisión Internacional de Apoyo y Verificación. | UN | كما ساعد المشروع في تشييد ٤٠٠ منزل و ١٦ مدرسة و ١١ مركزا صحيا تولت تمويلها اللجنة الدولية للدعم والتحقق. |
Al concluir el período sobre el que se informa, el Organismo había recibido fondos para construir 43 escuelas y 78 nuevas aulas en esas zonas. | UN | ومع نهاية الفترة المستعرضة، كانت الوكالة قد تلقت تمويلا لبناء ٤٣ مدرسة و ٧٨ صفا دراسيا إضافيا في هذين اﻹقليمين. |
Fue una biblioteca escolar y quizá antes, un depósito de azúcar. | Open Subtitles | لقد كانت مكتبة حين كانت هذه مدرسة و ربما كانت مستودع للسكر قبل ذلك |
Se capacitó a alrededor de 362 maestros en la esfera de la prevención primaria, en beneficio de 230 escuelas y 150.000 alumnos. | UN | وتم تدريب نحو ٢٦٣ معلما على الوقاية اﻷولية، لصالح ٠٣٢ مدرسة و ٠٠٠ ٠٥١ تلميذ. |
Este porcentaje corresponde aproximadamente a 630 escuelas y 30 centros comunitarios de aprendizaje. | UN | وتمثل هذه النسبة حوالي 630 مدرسة و 30 من المراكز التعليمية المجتمعية. |
También sufrieron graves daños más de 241 escuelas y 21 centros diurnos, así como los sistemas de abastecimiento de agua. | UN | ولحقت أضرار بالغة أيضا بأكثر من 241 مدرسة و 21 مركزا لرعاية الأطفال، فضلا عن شبكات صرف المياه. |
Hasta la fecha, 32.000 escolares se han beneficiado de los programas de reconstrucción, que han proporcionado suministros, aulas temporales, programas para capacitar a profesores y la rehabilitación o reconstrucción de 20 escuelas y 21 guarderías. | UN | واستفاد من برامج إعادة البناء لحد الآن 000 32 تلميذ من خلال توفير اللوازم، والفصول الدراسية المؤقتة، وبرامج تدريب المعلمين، وإصلاح أو إعادة بناء 20 مدرسة و 21 دار حضانة. |
Se destruyeron más de 10.000 escuelas y 1.000 centros de salud y casi todos los sistemas de suministro de agua sufrieron daños. | UN | ودمر أكثر من 000 10 مدرسة و 000 1 مركز صحي وتضررت تمامـا شبكات الإمداد بالمياه. |
El UNICEF suministró agua potable para el consumo diario a 343 escuelas y 32 centros de salud de Gaza y está construyendo o rehabilitando instalaciones sanitarias en 52 escuelas y 8 clínicas. | UN | وأمدت اليونيسيف يوميا 343 مدرسة و 32 مرفقا صحيا في جميع أنحاء غزة بالمياه، وهي تقوم ببناء أو إصلاح المرافق الصحية في 52 مدرسة و 8 عيادات. |
Entre una gran variedad de proyectos en Sri Lanka, la UNOPS gestionó la construcción de 21 escuelas y de 33 instalaciones de salud en nombre del UNICEF y de 16 centros de salud en nombre del UNFPA. | UN | ومن بين مجموعة كبيرة من المشاريع المختلفة في سري لانكا أدار المكتب عملية بناء 21 مدرسة و 33 من المرافق الصحية، لحساب اليونيسيف، و 16 مركزا صحيا لحساب صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La organización prestó apoyo a 49 escuelas y 30.000 estudiantes, el 47% de los cuales eran niñas. | UN | الهدف 2: دعمت المنظمة 49 مدرسة و 000 30 طالب، 47 في المائة منهم من الفتيات. |
Si bien se han limpiado 60 escuelas y 2.624 casas, los estudios iniciales indican que estas representan tan solo un porcentaje mínimo de la contaminación. | UN | وفي حين تمّ تطهير نحو 60 مدرسة و 624 2 منزلا، تشير الدراسات الأولية إلى أن هذا ليس إلا جزءا يسيرا من المشكلة. |
Además, se han limpiado unas 120 escuelas y casi 3.000 viviendas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم التحقق من أمان استخدام نحو 120 مدرسة و 000 3 بيت تقريبا. |
Las FRPI también atacaron 14 escuelas y 7 hospitales en el territorio de Irumu. | UN | وكانت قوات المقاومة الوطنية في إيتوري مسؤولة أيضا عن شن هجمات على 14 مدرسة و 7 مستشفيات في إقليم إيرومو. |
Los separatistas han incendiado y derribado 6.800 edificios, 40 escuelas y 35 viviendas y locales comerciales, han robado más de 25.000 cabezas de ganado, han saqueado las fábricas y se han apoderado de equipo valioso de origen extranjero, causando así daños irreparables a la economía de la región. | UN | وأحرقوا ودمروا ٨٠٠ ٦ مبنى و ٤٠ مدرسة و ٣٥ مسكنا ومتجرا، وسرقوا أكثر من ٢٥ ٠٠٠ رأس من الماشية ونهبوا المصانع واستولوا على معدات أجنبية ذات ثمن مرتفع، مما أضر باقتصاد المنطقة على نحو يتعذر تداركه. |
En el curso escolar de 2000-2001, había 12 escuelas y 133 cursos. | UN | وفي السنة الدراسية 2000/2001، كانت هناك 12 مدرسة و 133 صفا دراسيا. |
Como se indica en el plan, el Organismo se propone construir 100 escuelas y 10.000 refugios a fin de garantizar a los niños refugiados el acceso universal a la enseñanza y albergar a quienes se han quedado sin hogar o viven en condiciones inseguras o poco saludables. | UN | وكما هو مبين في الخطة، تعتزم الوكالة بناء 100 مدرسة و 000 10 مأوى من أجل ضمان حصول جميع أطفال اللاجئين على التعليم، ولتوفير مساكن جديدة للذين فقدوا منازلهم أو يعيشون في ظروف غير آمنة وغير صحية. |
En 2010, la UNOPS supervisó la construcción o rehabilitación de 88 escuelas y 11 centros de capacitación; 8 hospitales; 44 clínicas; y 20 instalaciones médicas de otro tipo, como laboratorios y bancos de sangre. | UN | وفي عام 2010 أشرف المكتب على إنشاء أو إصلاح 88 مدرسة و 11 مركزاً تدريبياً و 8 مستشفيات و 44 عيادة صحية و 20 من المرافق الطبية الأخرى مثل المختبرات وبنوك الدم. |
Tengo una votación escolar y limpiar la reunión del comité. | Open Subtitles | و امامى تصويت فى مدرسة و لجنة جمعية النظافة |
Tienes colegio y ni siquiera sabes lo que es. | Open Subtitles | لديكِ مدرسة و أيضاً انتِ لا تعلمين عن ماذا نتحدث |