Y si piensa que está luchando contra una princesa mimada, se equivoca. | Open Subtitles | وإذا كان يعتقد بأنه يحارب أميرة مدللة ، فهو خاطئ |
Y si no lo aceptas, no solo eres mimada y egoísta, eres estúpida. | Open Subtitles | وإن لم تستغليها، لن تكوني مدللة وأنانية فقط، بل تكونين غبية. |
Dice que soy mimada, egoísta, y consentida y nada sincera. | Open Subtitles | انه يقول أننى فاسدة . أنانية و مدللة . و مخادعة بشكل تام |
Eres una malcriada, una autoindulgente, una mente sucia, una borracha... | Open Subtitles | أنت مدللة ، منغمسة فى الملذات ، متعمدة قذرة التفكير ، ممزقة من الخمر |
Era una niña rica y malcriada con un hábito de mil dólares al día. | Open Subtitles | لقد كانت مدللة فتاة ثرية صغيرة بعادات يومية بـ ألف دولار |
Y tu no eres más que una consentida y sobre-estimada por tu padre. | Open Subtitles | وانت لا شيئ سوى شقية مدللة مبالغة جدا في تقييم والدها |
- Sé reconocer a un niña mimada cuando la veo. | Open Subtitles | أنا أعرف نوبة الغضب عندما أراها وهذه فتاة مدللة جداً |
Sé que no es fácil amar a una chica... como tú, creída y mimada. | Open Subtitles | اعرف انه ليس من السهل حب امرأة عنيدة وفتاة مدللة مثلك لكني اعرف |
Está claro que eres una llorona mimada y holgazana. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب |
Pensarás que soy una niña mimada que no conoce la gratitud. | Open Subtitles | أنت تظنني فتاة سخيفة و مدللة و ناكرة للجميل. |
Bien, si ella es como dices, mimada y falsa, ¿por qué te sientes así de amenazada por ella? | Open Subtitles | لو كانت هي كل ذلك: مدللة و مزيفة لم تشعرين بالتهديد من قبلها؟ |
Es odiosa, mimada, narcisista y su cabello es perfecto, la odio. | Open Subtitles | إنها بغيضة, مدللة, مغرورة وتملك الشعر المثالي, أنا أكرهها |
Y me acusó de ser una perra malcriada que sólo está enamorada de su color de piel. | Open Subtitles | وهو عذرني لأني أصبحت كلبة مدللة والتي وقعت في حبه فقط من أجل لون بشرته |
Con una gritona malcriada que está muy lejos de casa. | Open Subtitles | مدللة ثرثارة صغيرة قد ابتعدت كثيراً عن المنزل |
Y todo para que una inútil y malcriada niña pueda hacer su compromiso de meditación. | Open Subtitles | كل ذلك حتى تتمكن فتاة مدللة عديمة الفائدة من حضور ميعاد تأملها؟ |
Vas puteando por ahí como una niña malcriada. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه هو التصرّف كعاهرة كطفلة مدللة. |
Está consentida por pasar tanto tiempo contigo. | Open Subtitles | لكنهم بخير الآن. أصبحت مدللة بسبب وجودك معها. |
Ya sabe, imagine que uno de su rebaño, ha desarrollado sentimientos por la más consentida, irritante y molesta oveja de la ciudad y... y... él quiere librarse de dichos sentimientos. | Open Subtitles | أتعلم, لنقل بأن أحد قطيعك لديه مشاعر متطورة لكثر الأغنام في القرية مدللة و مزعجة |
Es el día antes de tu vida. Te mereces que te mimen. | Open Subtitles | إنهُ اليوم السابق لزفافك تستحقين أن تكونِي مدللة |
Si quiero ser la más coqueta, necesito hacerlo con alguien. | Open Subtitles | إن أردت أن أكون أكبر مدللة فأنا بحاجة لمن أتدلل عليه |
Sólo porque no me he graduado en la universidad no significa que me merezca que una mocosa malcriada con un fideicomiso que no ha trabajado un sólo día de su vida abuse de mí. | Open Subtitles | فقط لأنني لست خريجة الجامعة لا يعني أنني أستحق أن تساء معاملتي من قبل صندوق إعتماد طفله مدللة |