la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, formula una declaración en su calidad de Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Los debates fueron moderados por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, quien hizo una declaración. | UN | وأدارت المناقشات مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي أدلت ببيان. |
La Asamblea General ha confiado al Comité la tarea de proporcionar orientación al UNIFEM y de informar a la Administradora del PNUD de las actividades del Fondo. | UN | وكلفت الجمعية العامة اللجنة بتوفير التوجيهات للصندوق وبتزويد مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعلومات عن أنشطة الصندوق. |
:: La Sra. Carole Baudouin, Administradora del Programa de Protección del Niño del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en la República Democrática del Congo; | UN | :: السيدة كارول بودوان، مديرة برنامج حماية الطفل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ |
La Sra. Helen Clark, Secretaria General de la Conferencia y Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, formula una declaración. | UN | أدلت الأمينة العامة للمؤتمر، السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ببيان. |
Directora del Programa de Investigación de Posgrado, Departamento de Estudios Bélicos, Universidad de Londres | UN | مديرة برنامج البحوث العليا في إدارة دراسات الحرب بجامعة لندن |
:: Informe conjunto de la Administradora del PNUD y la Directora Ejecutiva del UNFPA al Consejo Económico y Social | UN | :: تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Administradora del PNUD señaló que el sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo había respondido con agilidad y decisión a la crisis financiera y económica. | UN | وأشارت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي تصدى بسرعة وحسم للأزمة المالية والاقتصادية. |
Lo complementan los informes anuales presentados a la Junta Ejecutiva por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). | UN | ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي. |
Estamos igualmente muy agradecidos a la Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Mtengeti Migiro, por su participación en esta sesión, así como a la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, por su apoyo. | UN | ونحن أيضا ممتنون جدا للسيدة آشا روز امتنغيتي ميغيرو، نائبة الأمين العام، لمشاركتها في هذه الجلسة، فضلاً عن السيدة هيلن كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للدعم الذي قدمته. |
La sesión estuvo moderada por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, e intervinieron los siguientes ponentes: | UN | 11 - أدارت الجلسة مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلن كلارك، وشارك فيها أعضاء فريق المناقشة الآتي ذكرهم: |
2012/7 Informe de la Administradora del PNUD y de los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS al Consejo Económico y Social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe de la Administradora del PNUD y de los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS al Consejo Económico y Social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Informe de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos al Consejo Económico y Social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2013/8 Informe de la Administradora del PNUD y de los Directores Ejecutivos del UNFPA y la UNOPS al Consejo Económico y Social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Helen Clark, Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
Por ejemplo, el Gobierno de Nueva Zelandia respalda el nombramiento de la Excma. Sra. Helen Clark como Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وعلى سبيل المثال، أيدت حكومة نيوزيلندا ترشيح الرايت أونرابل هيلين كلارك لمنصب مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Directora del Programa JURÍDICO SOBRE DISCAPACIDAD, FACULTAD DE DERECHO, UNIVERSIDAD DIEGO PORTALES | UN | مديرة برنامج قوانين الإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس |
Sra. Maura Barry, Directora del Programa de Somalia de USAID | UN | السيدة مورا برّي، مديرة برنامج الصومال في وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Directora del Programa de Diversidad Cultural, Consejo de Relaciones Comunitarias de Irlanda del Norte, Belfast | UN | مديرة برنامج التنوع الثقافي، مجلس العلاقات المجتمعية لأيرلندا الشمالية، بلفاست |
Zoe Randriamaro, Administrador del Programa Gender and Economic Reform in Africa, Red del Tercer Mundo, Ghana | UN | زوي راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث، غانا |
Directora de la Maestría Internacional sobre la Cooperación contra los Delitos Internacionales y Transnacionales, Universidad de Teramo, con el respaldo del Ministerio de Investigaciones Científicas y de la Universidad de Italia. | UN | :: مديرة برنامج الماجستير الدولية في التعاون ضد الجرائم الدولية وعبر الوطنية، جامعة تيرامو، بدعم من وزارة البحوث العلمية الإيطالية والجامعة. |