"مديرة شعبة تخطيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Directora de la División de Planificación
        
    Carta de fecha 29 de agosto de 2008 dirigida al Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por la Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto del Departamento de Gestión de la Secretaría UN رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة
    10. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) presenta la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/ES-10/L.19 (A/C.5/61/12). UN 10 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرضت بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/ES-10/L.19 (A/C.5/61/12).
    22. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto), respondiendo a la pregunta planteada por el representante de Sudáfrica, señala a la atención de la Comisión resoluciones similares que ha aprobado en relación con otras cuestiones. UN 22 - السيدة فان بيرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): استرعت انتباه اللجنة، في معرض إجابتها عن السؤال الموجه من ممثلة جنوب أفريقيا، إلى قرارات مشابهة كانت اللجنة قد اتخذتها بشأن مسائل أخرى.
    29. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que las dos misiones de investigación tienen fines ligeramente distintos. UN 29 - السيدة فان بيرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن الأغراض المتوخاة من بعثتي تقصي الحقائق تختلف اختلافا طفيفا.
    La Sra. van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) responde que la intención de ampliar el número de empresas licitantes no significa que los licitantes ya existentes no sean adecuados. UN 34 - السيدة فان بيرل (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن النية بزيادة عدد الشركات المقدمة لعروض ليست دليلا على عدم ملاءمة مقدمي العروض الموجودين.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que el examen de los procesos operacionales es parte integral del sistema de planificación de los recursos institucionales aprobado por la Asamblea General en su resolución 60/283. UN 48 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن استعراض عملية تسيير العمل جزء لا يتجزأ من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/283.
    26. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que en el fondo para imprevistos queda un saldo de 637.300 dólares. UN 26 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن صندوق الطوارئ لا يزال يحتوي على رصيد قدره 300 637 دولار.
    Esa situación se afirma en la carta del Representante Permanente de España (AC.5/61/20, anexo) y en la descripción que acaba de hacer ante la Comisión la Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. UN وقد أكدت رسالة الممثل الدائم لإسبانيا (A/C.5/61/20، المرفق) تلك الحالة كما أكدها بيان مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que en el párrafo 8 del proyecto de resolución la cuantía de la estimación preliminar debe ser 4.871.048.700 dólares y que en el párrafo 21 la cuantía de la estimación preliminar debe ser 36.532.900 dólares. UN 68 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية) قالت إن التقديرات الأولية الواردة في الفقرة 8 من مشروع القرار ينبغي أن تكون 700 048 871 4 دولار، بينما تلك الواردة في الفقرة 21 ينبغي أن تكون 900 532 36 دولار).
    La Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta los informes del Secretario General (A/65/333, A/65/333/Corr.1, A/65/333/Add.1 y A/65/333/Add.1/Corr.1). UN عرضت مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقارير الأمين العام (A/65/333 و A/65/333/Corr.1 و A/65/333/Add.1 و A/65/333/Add.1/Corr.1).
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) presenta tres exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN 23 - السيدة فان بيورل (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية) عرضت ثلاثة بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، قُدمت وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    La Sra. Kane (Secretaria General Adjunta de Gestión) anuncia que la nueva Secretaria de la Comisión será la Sra. Van Buerle, Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. UN 8 - السيدة كين (وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية): أعلنت أن السيدة فان بيرل، مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية ستكون الأمينة الجديدة للجنة.
    18. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que, siempre que sea posible y conforme con la práctica establecida, los recursos existentes de las entidades de las Naciones Unidas presentes en la zona circundante se utilizarán para financiar la misión de investigación, ya sea con carácter reembolsable o no reembolsable. UN 18 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والتنسيق): قالت إن الموارد المتاحة من كيانات الأمم المتحدة في المنطقة المحيطة ستُستخدم، متى أمكن ذلك، وبما يتماشى مع الممارسات المعمول بها، لتمويل بعثة تقصي الحقائق، وذلك إما على أساس استرداد التكاليف أو عدم استردادها.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) describe la situación financiera actual del Instituto y dice que los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006 ascendieron a 1,3 millones de dólares. UN 31 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت في معرض حديثها عن الحالة المالية الراهنة للمعهد أن النفقات للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 قد بلغت 1.3 مليون دولار.
    El Sr. Hussain (Pakistán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, da las gracias a la Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto por la información proporcionada, que ilustra claramente los motivos de los patrocinadores para proponer el proyecto de decisión: hacer frente a la crisis financiera inminente del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN 38 - السيد حسين (باكستان): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، وتقدم بالشكر إلى مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية على المعلومات التي قدمتها. وقال إنها تبين بوضوح الأسباب الكامنة وراء تقديم المشروع المقرر: أي معالجة الأزمة المالية القائمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) presenta el informe del Secretario General sobre la experiencia adquirida en relación con el proceso de planificación y presupuestación (A/62/81) y señala a la atención el párrafo 10, en que se detallan los antecedentes de la cuestión. UN 8 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): وجهت الانتباه خلال عرضها لتقرير الأمين العام عن الخبرة المكتسبة في عملية التخطيط والميزنة (A/62/81) إلى الفقرة 10 منه التي تتناول معلومات أساسية عن المسألة.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto), presentando el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas y el efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación (A/62/587), dice que las estimaciones revisadas se han presentado de conformidad con los procedimientos establecidos. UN 15 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرضت تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/587) وقالت إن التقديرات المنقحة قدمت وفقا للإجراءات المعمول بها.
    18. La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que las fechas y los lugares en que se llevarán a cabo las visitas a los países de Asia y América aún no se han fijado. Han de ser señalados por determinados países a la Comisión de Consolidación de la Paz durante el desempeño de su labor. UN 18 - السيدة فان بويرل (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن زمان ومكان الزيارات الموجهة لبلدان في آسيا والأمريكتين لم يحددا حتى الآن وهذه الزيارات رهن بإحالة بلدان معينة للجنة بناء السلام في سياق عملها.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que, si bien entiende la frustración de los miembros de la Comisión, la Secretaría no podrá presentar información concreta sobre las posibles consecuencias financieras hasta que la Oficina del Presidente de la Asamblea General haya establecido las modalidades de la conferencia. UN 122 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إنها إذ تتفهم ما يشعر به أعضاء اللجنة من إحباط فإن الأمانة العامة لا تستطيع توفير معلومات محددة عن الآثار المالية المحتملة ما لم يحدد مكتب رئيس الجمعية العامة طرائق تنظيم المؤتمر.
    La Sra. Van Buerle (Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto), refiriéndose en primer lugar a la situación presupuestaria del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, dice que la información pertinente figura en el proyecto de informe de la Quinta Comisión a la Asamblea General (A/C.5/63/L.24). UN 38 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): تطرقت أولا إلى حالة ميزانية إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، فقالت إن المعلومات ذات الصلة ترِد في مشروع تقرير اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة (A/C.5/63/L.24).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus