:: Asesoramiento y asistencia semanales de carácter técnico al Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria con respecto a la aplicación de los procedimientos administrativos | UN | :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة أسبوعيا إلى مدير مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ الإجراءات الإدارية |
:: Reuniones semanales con la Dirección de Administración Penitenciaria para elaborar y aplicar un plan estratégico eficaz con el fin de mejorar la infraestructura del sistema penitenciario | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع مديرية إدارة السجون لوضع وتنفيذ خطة استراتيجية فعالة لتحسين الهياكل الأساسية لنظام السجون |
La Misión siguió prestando apoyo en la creación de capacidad de la Dirección de Administración Penitenciaria, a fin de mejorar el sistema de registros penitenciarios. | UN | وواصلت البعثة دعم بناء قدرات مديرية إدارة السجون من أجل تحسين نظام التسجيل في السجون. |
Asesoramiento y asistencia semanales de carácter técnico al Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria con respecto a la aplicación de los procedimientos administrativos | UN | تقديم المشورة التقنية والمساعدة أسبوعيا إلى مدير مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ الإجراءات الإدارية |
A petición de la Dirección de la Administración Penitenciaria en Gonaïves, los observadores impartieron a funcionarios de la Dirección tres seminarios de capacitación en materia de derechos humanos y normas internacionales para el tratamiento de detenidos, y en uno de ellos miembros de la Dirección y de la MIPONUH hicieron presentaciones sobre métodos no violentos para reducir a los detenidos y solucionar conflictos. | UN | وبناء على طلب من مديرية إدارة السجون في غوينيف، نظم المراقبون ثلاث دورات دراسية تدريبية يحضرها موظفون من مديرية إدارة السجون في موضوع حقوق اﻹنسان والمعايير الدولية لمعاملة المحتجزين. |
Obtenido mediante 576 visitas a la sede de la Dirección de Administración Penitenciaria para prestar apoyo en la aplicación de los procedimientos administrativos | UN | من خلال القيام بـ 576 زيارة إلى مقر مديرية إدارة السجون لتقديم الدعم من أجل تنفيذ الإجراءات الإدارية |
:: Reuniones semanales con la Dirección de Administración Penitenciaria para elaborar y aplicar un plan estratégico eficaz con el fin de mejorar la infraestructura del sistema penitenciario | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع مديرية إدارة السجون لوضع وتنفيذ خطة استراتيجية فعالة لتحسين الهياكل الأساسية لنظام السجون |
Reuniones semanales con la Dirección de Administración Penitenciaria para elaborar y aplicar un plan estratégico eficaz con el fin de mejorar la infraestructura del sistema penitenciario | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع مديرية إدارة السجون لوضع وتنفيذ خطة استراتيجية فعالة لتحسين الهياكل الأساسية لنظام السجون |
:: Apoyo técnico a la Dirección de Administración Penitenciaria para crear un dispensario en todas las prisiones y elaborar políticas relativas a las necesidades médicas y psicológicas de los reclusos, prestando la debida atención a las necesidades especiales de las mujeres y los niños | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى مديرية إدارة السجون لإقامة عيادة في كل سجن، وإعداد السياسات المتصلة بالاحتياجات الطبية والنفسية للسجناء، مع إيلاء الاهتمام الواجب للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال |
Establecimientos penitenciarios Aumento de la capacidad de la Dirección de Administración Penitenciaria para hacer funcionar un sistema penitenciario nacional eficiente y mejorar la infraestructura penitenciaria sobre la base de normas internacionales de derechos humanos | UN | زيادة قدرة مديرية إدارة السجون لتشغيل نظام وطني فعال للسجون وتحسين الهياكل الأساسية للسجون استنادا إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان |
:: Actualización/validación del manual de capacitación para el programa de formación orientado al personal contratado por la Dirección de Administración Penitenciaria y selección y formación de 10 facilitadores de esa Dirección | UN | استكمال/تصديق دليل تدريب لبرنامج تدريب الموظفين الجدد في مديرية إدارة السجون واختيار وتدريب 10 ميسرين تابعين للمديرية |
El mayor número obedeció al despliegue de personal penitenciario adicional proporcionado por el Gobierno y al uso conjunto de locales con el personal de la Dirección de Administración Penitenciaria | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى نشر موظفي إصلاحيات إضافيين وفرتهم الحكومة وتكليفهم بالعمل في نفس المكان مع موظفي مديرية إدارة السجون |
Mediante reuniones periódicas con el Jefe de la Dirección de Administración Penitenciaria sobre la aplicación de los objetivos de desarrollo estratégico y el apoyo a los directores de la Dirección mediante 319 visitas de funcionarios penitenciarios proporcionados por el Gobierno | UN | من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع رئيس مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ أهداف التنمية الاستراتيجية، ودعم مديري المديرية من خلال 319 زيارة قام بها موظفو الإصلاحيات الذين وفرتهم الحكومة |
Establecimientos penitenciarios Aumento de la capacidad de la Dirección de Administración Penitenciaria para hacer funcionar un sistema penitenciario nacional eficiente y mejorar la infraestructura penitenciaria sobre la base de normas internacionales de derechos humanos | UN | زيادة قدرة مديرية إدارة السجون على تشغيل نظام وطني فعال للسجون وتحسين الهياكل الأساسية للسجون استنادا إلى المعايير الدولية لحقوق الإنسان |
Apoyo técnico a la Dirección de Administración Penitenciaria para crear un dispensario en todas las prisiones y elaborar políticas relativas a las necesidades médicas y psicológicas de los reclusos, prestando la debida atención a las necesidades especiales de las mujeres y los niños | UN | تقديم الدعم التقني إلى مديرية إدارة السجون لإقامة عيادة طبية في كل سجن، وإعداد السياسات المتصلة بالاحتياجات الطبية والنفسية للسجناء، مع إيلاء الاهتمام الواجب للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال |
:: Asesoramiento y apoyo operacional diario a la Policía Nacional de Haití sobre la elaboración y aplicación de una estrategia para la pronta selección de los cadetes de la Policía Nacional de Haití que serán asignados a la Dirección de Administración Penitenciaria | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التشغيليتين يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع وتنفيذ استراتيجية من أجل التحديد المبكر لمتدربي الشرطة الوطنية الهايتية المرشحين لانتدابهم إلى مديرية إدارة السجون |
:: Orientación diaria a todo el personal de la Dirección de Administración Penitenciaria en la elaboración y aplicación de un plan estratégico de capacitación del personal en apoyo de la aplicación de nuevas políticas de gestión penitenciaria y nuevos procedimientos operativos estándar | UN | :: توفير التوجيه اليومي لجميع الموظفين في مديرية إدارة السجون فيما يتعلق بوضع وتطبيق خطة استراتيجية لتدريب الموظفين تدعم تنفيذ السياسات وإجراءات التشغيل الموحدة الجديدة لإدارة السجون |
:: Orientación diaria a 69 miembros del personal sanitario de la Dirección de Administración Penitenciaria en relación con la aplicación de la política de salud de los reclusos y la elaboración de una política sobre la salud física y mental de los detenidos | UN | :: توفير التوجيه اليومي لما يبلغ 69 من موظفي الرعاية الصحية في مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة بصحة السجناء ووضع سياسة بشأن الصحة الجسدية والعقلية للمحتجزين |
:: Reuniones semanales, según sea necesario, con la Dirección de la Administración Penitenciaria, el PNUD o la Unión Europea sobre las medidas para ayudar a la aprobación y aplicación de la Ley de prisiones | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية حسب الحاجة مع مديرية إدارة السجون و/أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي و/أو الاتحاد الأوروبي بشأن تدابير المساعدة على إقرار مشروع قانون السجون وتنفيذه |
Antes del terremoto, la Dependencia del sistema penitenciario se centraba en la aplicación del Plan de Desarrollo Estratégico 2007-2012, elaborado por la Dirección de la Administración Penitenciaria. | UN | الإصلاحيات 34 - قبل وقوع الزلزال، ركّزت وحدة الإصلاحيات على تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية للفترة 2007-2012، التي وضعتها مديرية إدارة السجون. |
Se prestó asesoramiento a la Direction de l ' Administration Pénitentiaire sobre la contratación y capacitación de 300 funcionarios de prisiones nuevos | UN | قُدمت المشورة إلى مديرية إدارة السجون بشأن خطة لتوظيف وتدريب 300 من ضباط السجون الجدد |