"مدير تنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director Ejecutivo
        
    • Directora Ejecutiva
        
    • un ejecutivo
        
    • CEO
        
    • directivo
        
    • ejecutivo de
        
    • ejecutivos
        
    • ejecutivo que
        
    El Fondo tiene por objeto ser una operación reducida, encabezada por un Director Ejecutivo que responde ante el Secretario General. UN فقد صمم صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية كعملية صغيرة برئاسة مدير تنفيذي يقدم تقاريره إلى اﻷمين العام.
    El UNITAR está dirigido por una Junta de Consejeros presidida por un Director Ejecutivo. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    ○ El Director Ejecutivo es designado conjuntamente por el Secretario General y el Director General de la OMC UN مدير تنفيذي يعينه اﻷمين العام ومدير عام منظمة التجارة العالمية
    ○ El Director Ejecutivo es designado por el Secretario General previa consulta con la Junta UN مدير تنفيذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع المجلس
    :: Dar el puesto de la Directora Ejecutiva del UNIFEM la categoría de Subsecretario General. UN :: استحداث منصب مدير تنفيذي للصندوق الإنمائي للمرأة، برتبة الأمين العام المساعد.
    Se ha nombrado un Director Ejecutivo para el programa relativo al Iraq, que pasará a funcionar ahora como entidad separada. UN وقد تم تعيين مدير تنفيذي لبرنامج العراق الذي سيعمل اﻵن ككيان منفصل.
    El UNITAR está dirigido por una Junta de Consejeros presidida por un Director Ejecutivo. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    Por último, podría ser beneficioso para el Instituto que el Secretario General nombrara definitivamente un Director Ejecutivo. UN وأخيرا، فإن قيام اﻷمين العام بتعيين مدير تنفيذي محدد يمكن أن يكون في صالح المعهد.
    Hace 100 días que soy Director Ejecutivo del PNUMA. UN لقد مضى عليﱠ مائة يوم اﻵن وأنا مدير تنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    El UNITAR está dirigido por una Junta de Consejeros presidida por un Director Ejecutivo. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    En 1995, el entonces Gobierno provisional estableció un Comité interministerial sobre drogas, encabezado por un Director Ejecutivo. UN وفي عام ١٩٩٥، أنشأت الإدارة الانتقالية التي كانت قائمة آنذاك لجنة للمخدرات مشتركة بين الوزارات برئاسة مدير تنفيذي.
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    El UNITAR está dirigido por una Junta de Consejeros y tiene a su frente un Director Ejecutivo. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    Por tanto, su Gobierno espera que se nombre lo antes posible a un nuevo Director Ejecutivo del más alto nivel. UN لذا أعرب عن أمل حكومته في أن يتم في أقرب وقت ممكن تعيين مدير تنفيذي جديد على أعلى قدر من الكفاءة.
    ex Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), Presidente del Centro Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo, Egipto UN مدير تنفيذي سابق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، رئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية، مصر
    El UNITAR está regido por una Junta de Consejeros y encabezado por un Director Ejecutivo. UN ويدير أعمال المعهد مجلس أمناء ويرأسه مدير تنفيذي.
    Y conozco algo sobre estos temas porque durante varios años pasé mucho tiempo en el complejo industrial sin fines de lucro. Soy Directora Ejecutiva en recuperación, llevo 2 años limpia. TED وأنا أعرف بعض الشيء عن هذه المسائل، لأن, لسنوات عديدة، قضيت وقتاً طويلاً في المجمع الصناعي الغير هادف للربح. وأنا مدير تنفيذي يتعافى، نظيف سنتين.
    Hola. Si está mirando esto, es un ejecutivo de la corporación General Electric. Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Los Omega Chi tenían tutores que eran CEO o cosas así. Open Subtitles الأوميغا كاي، كَانَ لدَيهُم الكثير مِنْ الإرتباطاتِ. تَعرفُ، مدير تنفيذي وهكذا.
    Chicos, ¿van a escribir un artículo Uds. sobre un ex directivo de una tabacalera? Open Subtitles هل انتم تخططون لتعملوا موضوعا حول مدير تنفيذي كبير سابق بشركة التبغ الكبرى؟
    Tengo un directorio y mi hijo quiere ser ejecutivo de una compañía de aluminio. Open Subtitles لدي مجلس إدارة وإبني يريد أن يكون مدير تنفيذي لـ شركة الألومينوم
    Éste nombra a 28 directores ejecutivos y un suplente de cada uno de ellos por períodos de dos años. UN ويعين مجلس المحافظين 28 مديرا تنفيذيا ويعين مناوبا واحدا لكل مدير تنفيذي لمدة سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus