"مدير شعبة التجارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director de la División del Comercio
        
    • Director de la División de Comercio
        
    Sr. A. Hamid Mamdouh, Director de la División del Comercio de Servicios, OMC, Ginebra UN السيد عبد الحميد ممدوح، مدير شعبة التجارة في الخدمات، منظمة التجارة العالمية، جنيف
    El debate fue moderado por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. UN وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد.
    El debate fue moderado por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. UN وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد.
    Richard Eglin, Director de la División de Comercio y Finanzas, OMC UN ريتشارد إيجلين، مدير شعبة التجارة والمالية، منظمة التجارة العالمية
    :: Sr. Ravi Ratnayake, Director de la División de Comercio e Inversiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN :: السيد رافي راتناياكي، مدير شعبة التجارة والاستثمار، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Además, hicieron declaraciones el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos y la Directora de la División de Tecnología y Logística. UN كما أدلى ببيان كلٌ من مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    La reunión fue declarada abierta el 7 de julio por el Sr. John Cuddy, Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN وافتتح الاجتماع في 7 تموز/يوليه السيد جون كادي، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    El período de sesiones fue declarado abierto el 14 de marzo de 2005 por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN وافتتح الدورة، في 14 آذار/مارس 2005، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    1. Esta mesa redonda fue inaugurada y estuvo moderada por el Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. UN 1- افتتح حلقة النقاش هذه وأدارها مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في الأونكتاد.
    El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos presentó las áreas del estudio relacionadas con el análisis y las principales recomendaciones. UN وعرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية مجالات التحليل التي شملتها الدراسة، بالإضافة إلى التوصيات الرئيسية.
    1. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos pronunció un discurso inaugural en nombre del Secretario General de la UNCTAD. UN 1- أدلى مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام للأونكتاد.
    120. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos presentó el tema 6 del programa y ofreció un resumen de la ejecución del programa de trabajo durante el período 1996-1999. UN 120- عرض مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية البند 6 من جدول الأعمال فقدم استعرضاً عاماً لتنفيذ برنامج العمل خلال الفترة 1996-1999.
    131. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos dijo que la secretaría proporcionaría una actualización por escrito del informe anterior. UN 131- وقال مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية إن الأمانة ستقدم تقريراً كتابياً يستكمل التقرير السابق.
    La Reunión fue inaugurada el 23 de octubre de 2000 por el Sr. John Cuddy, Director de la División del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN وافتتح الاجتماع السيد جون كادي، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos dijo que los Estados miembros utilizaban normalmente recomendaciones para destacar algunas cuestiones, y que la falta de recomendaciones no afectaría a la labor de la secretaría. UN 6 - وقال مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسيـة إن الدول الأعضاء تستخدم التوصيات عادة لتسليط الضوء على بعض القضايا، وأن عدم وجود توصيات لن يؤثر على عمل الأمانة.
    El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos dijo que los Estados miembros utilizaban normalmente recomendaciones para destacar algunas cuestiones, y que la falta de recomendaciones no afectaría a la labor de la secretaría. UN 6 - وقال مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسيـة إن الدول الأعضاء تستخدم التوصيات عادة لتسليط الضوء على بعض القضايا، وأن عدم وجود توصيات لن يؤثر على عمل الأمانة.
    92. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos hizo una exposición sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión durante el período de marzo a noviembre de 2003. UN 92- قدم مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية عرضاً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة خلال الفترة الممتدة من آذار/مارس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    El Director de la División de Comercio de la UNCTAD responde a la pregunta formulada por el representante de la República Árabe Siria. UN وأجاب مدير شعبة التجارة التابع للأونكتاد على السؤال الذي طرحه ممثل الجمهورية العربية السورية.
    Sr. David Hallam, Director de la División de Comercio y Mercados, Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, Roma UN السيد دافيد هالام، مدير شعبة التجارة والأسواق في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، روما
    2. Sr. Berekhet-Ab HABIEMARIAM OGBAZGHI, Director de la División de Comercio Exterior e Interior del Ministerio de Comercio e Industria de Eritrea UN ٢- السيد بيريخيت-أب هابيماريام اوغبازكي، مدير شعبة التجارة الخارجية والمحلية، وزارة التجارة والصناعة في اريتريا
    55. La representante de los Estados Unidos preguntó qué progresos se habían hecho en lo referente a la sustitución del Director de la División de Comercio Internacional. UN 55- وتساءلت ممثلة الولايات المتحدة عن مدى التقدم المحرز فيما يتعلق بايجاد من يحل محل مدير شعبة التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus